Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ A ] / Admitted

Admitted перевод на русский

2,059 параллельный перевод
Mr Capel has admitted the offence.
- Мистер Кэпл признал вину.
You just admitted to being there.
Вы только что признались, что были там.
All right, so I got this security footage from a local hospital after checking to see if they had any gunshot victims that were admitted recently.
Так, я взяла эту запись из местной больницы, после проверки, есть ли у них жертвы огнестрела, которые поступили в последнее время.
Stefan wants to fix me, and Caroline flat out admitted that she doesn't like me this way.
Стефан хочет исправить все, и Керолайн призналась, что такой я ей не нравлюсь.
She has admitted her guilt.
Она признала свою вину.
There's a patient who needs to be admitted immediately.
которого нужно срочно принять.
It's about Musuka-san who was admitted to the special room.
который был принят в палату люкс.
He basically admitted killing him.
Он хотел его убить! Ааа!
Sab has admitted to everything.
Саб во всем мне уже признался.
- Ladies and gentlemen of the jury, This woman has just admitted I was boring her to death.
- Дамы и господа присяжные, эта женщина только что признался, что скучно до смерти.
I missed it, and on several occasions You admitted that were his mistress.
Принят несколько раз, чтобы быть его любовницей, не понимая,.
They admitted to me they had given up hope.
Они признались мне, что уже потеряли надежду.
Says the DA admitted to calling you and then.. When the judge asked if you felt treathened or intimidated, you said no.
Говорят, прокурор признал, что звонил вам, а потом, когда судья спросил, не было ли угроз или давления, вы сказали "нет".
If you had Lacey Stubbs'earring with Jen Cole's blood on it.. Why wasn't it admitted into evidence at the trial?
Если вы нашли серьгу Лейси Стаббс с кровью Джен Коул на ней, то почему не приобщили её к доказательствам на суде?
They all but admitted they're gonna do it again.
Но они все почти признались, что повторят это.
He was admitted here.
Его привезли сюда.
May never admitted it.
Возможно, никогда не признавались в этом.
When Johnny got admitted to Harvard Law...
Когда Джонни поступил в Гарвард...
Anette has admitted murdering Sofie. She did it.
Анетт призналась в убийстве Софи.
I got you admitted into Victorville to do whatever you got to do.
Я устроил, чтобы тебя отправили в тюрьму Викторвиля.
But admitted you lied to them and told us you don't really have a problem.
Ты сказал нам, что у тебя нет проблем.
Your friends have already admitted to building a radio... in order to conspire with our enemy.
Ваши товарищи уже сознались в сборке радиопередатчика... с целью сговора с нашим врагом.
He just about admitted that much to me..
Он почти признался мне в этом...
Or thirdly, someone whom Marlene herself admitted to the room.
Или, в-третьих, тот, кого Марлен сама впустила.
The only other people she could have admitted when they called to her from outside were those people who had organised this murder hunt.
Она могла впустить того, кто позвал снаружи, а это мог быть только кто-то из организаторов игры "поймай убийцу".
Lucille was admitted as a probationary member.
Люсиль взяли к ним на испытательный срок.
Lucille was admitted as a patient.
... Люсиль приняли туда на лечение.
I guess I was afraid that if I admitted Sudden Valley was a failure... - Told you so.
Я боялся, что если признаю "Внезапную равнину" ошибкой... — Я же тебе говорил!
And after a few more drinks and a little more depreciation... - That was surprising. Michael admitted he had a rival for his girlfriend.
После пары бутылок и незначительного снижения стоимости жилья, Майкл признался, что у него есть соперник.
Re-admitted this morning.
Повторно села сегодня утром.
I can't believe I admitted that...
Какое облегчение.
Giuliano could've hidden his error but admitted it.
Джулиано мог бы скрыть свою ошибку, но признал это.
You just admitted to having sex with a ghost!
Вот ты и призналась, что лизалась с призраком!
Truth is... my ankle was a lot worse off than I admitted.
Правда в том... что с лодыжкой у меня было много хуже чем я думал.
Doctor, I think I need to be admitted.
Доктор, я думаю, меня нужно госпитализировать.
You... you just admitted it.
Ты... ты только что признала это.
'She's been admitted into intensive care.'
Она в реанимации.
And for the record, she admitted to everything, so... there you go.
И так для записи, она всё признала, так что я была права.
Once they are admitted, some just... poof- - disappear.
Как только они попадают туда, некоторые просто... пуф! ... исчезают.
- When was Gideon admitted?
Когда Гидеон был приговорен?
And she admitted to have only masochists.
И у нее были только мазохисты.
He just got admitted to the Bar.
Только что принят в клуб адвокатов.
He basically admitted it.
Он, считай, признал это.
Apparently, he's never admitted it's a wig, and he only orders them from this one guy.
Он вообще не хочет признаваться, что носит парики, и заказывает их только у одного парня.
But in the end, he admitted they were nicked.
Но в конце концов признался, что стащил их.
We've all noticed the tension between you ever since Finn admitted he kissed Miss Pillsbury.
Мы все заметили напряжение между вами с тех пор как Финн признался, что поцеловал Мисс Пилсберри.
I just got off the phone with Mike, and he said that Reya admitted it.
Я только что говорил с Мигелем. Рейя во всём призналась.
Um... in the spring, I was admitted to a mental home because I kept trying to hurt myself.
Весной я попала на лечение в психиатрическую больницу, потому что пыталась ранить себя.
Spencer? I just learned you're admitted.
Я только что узнал, что тебе продлили нахождение.
Well, a mistrial was called because the prosecution improperly admitted evidence.
Ну, назвали неправильным судебным разбирательством потому что у обвиняемой стороны было недостаточно улик.
- She would've just been admitted.
- Ее недавно привезли.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]