Adora перевод на русский
38 параллельный перевод
Adora.
Адора.
Adora Belle Dearheart.
јнгела расота ƒобросерд.
Adora.
јнгела.
'Adora, I'm sorry. I'm so sorry.'
јнгела, мне жаль. ћне так жаль.
I'd love to, Adora.
ћне очень бы хотелось, јнгела.
If I go near Adora again, the letters will kill me.
≈ сли € снова приближусь к јнгеле, письма убьют мен €.
( LAUGHS ) If I get within 50 yards of Adora, I'm a dead man.
≈ сли € приближусь к јнгеле на п € тьдес € т € рдов, € буду мЄртв.
I told Adora to meet you at 8 o'clock.
я сказал јнгеле, что вы встретитесь с ней в восемь.
Adora.
јнгела
Adora, I'm sorry. What can I say? I'm sorry.
јнгела, прости мен €. " то € могу сказать?
You ruined my family. ( Adora, I'm sorry. ) ( You're a liar and a cheat!
Ты погубил мою семью. - Ангела, прости меня. - Ты лжец и обманщик!
Adora.
Ангела
Adora, he murdered your brother.
Ангела, он убил твоего брата.
Adora, will you trust me just this once?
Ангела, можешь поверить мне хотя бы в этот раз?
I think it's best you stay away from Miss Adora.
Я думаю, вам лучше держаться подальше от мисс Ангелы.
( ADORA ) Indeed it is the very essence of golem.
Безусловно, это сама суть голема.
Adora.
Ангела.
Adora, wait.
Ангела, подожди.
Adora, that's a really neat trick you pulled off.
Ангела, ты провернула по-настоящему искусный трюк.
Miss Adora.
Мисс Ангела.
( SNIFFS ) Adora?
Ангела?
Adora, just listen to me.
Ангела, просто послушай меня.
Adora!
Ангела!
Adora...
Ангела...
Adora..... those things I said on the gallows when I was staring death in the face about the gentlest touch of all.
Ангела те вещи, что я сказал на виселице, когда я смотрел смерти в лицо о самом нежнейшем прикосновении.
Marie uh, Osmond uh, Adora?
Мери, Осмонд, Андора?
Marie Osmond, Adora Belle Freida Fright Doll.
Менри Осмонд, Андора Белль Фрида Фрайт Долл
I'm callin'to order the Marie Osmond Adora Belle Freida Fright Doll.
- Мария Осмондская Прекрасная Фрида Напуганная
"Adora-whore-able."
"Восхи-шлюха-тительный"
Adora-whore-able?
Восхи-шлюха-тительный?
Adora-bull.
Нео-БЫК-новенный.
Now, let's turn back into plain old Princess Adora and her horse Spirit.
Так давай же превратимся обратно в принцессу Адору и коня Спирита.
I'm really Princess Adora, and she's really Spirit.
На самом деле я - принцесса Адора, а она Спирит.
Adora me mas que cualquier otra.
Adora me mas que cualquier otra.
Peppyroni Pizza, Chicken Pom Pom-adora and a Cheer-liter of soda.
Пицца с пепперони, куриные помпушки и чирлитр содовой.
You're an adora-babe.
А ты прелестная крошка.