Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ A ] / Album

Album перевод на русский

2,209 параллельный перевод
By the way, uh, Liam sent over some mixes for your album, and there was a torn up plane ticket inside?
Кстати, эм, Лиам передал кое-какие миксы для твоего альбома и внутри был разорванный билет на самолет?
Okay, well, we gotta get the album finished.
Ладно, хорошо, мы должны получить законченный альбом.
He's not gonna let anything get in the way of getting that album done.
Он не позволит ничему помешать ему закончить этот альбом
What... what about your new album?
Что... что будет с твоим новым альбомом?
From her soon-to-be released album
Из ее готовящегося альбома
But I'm the one who started the band, I'm the one who got us this gig, and I was the one who was up all last night working on a new album cover!
Но ведь я собрал группу, я договорился о выступлении, я не спал всю ночь, работая над обложкой для нового альбома.
We will produce your album.
Мы будем продюсировать Ваш альбом.
And if the first album sells over 100,000 copies, the label is contractually obligated to produce the second one.
И если продажи первого альбома превысят 100.000 штук, тогда лейбл обязан записать второй альбом
Of course, even if the album is a huge hit, the marriage will be done in two years.
В случае, если альбом добьется огромного успеха, брак продлиться 2 года
It's our wedding album.
Это наш свадебный альбом.
So I have to stay in the closet while you release another salsa album?
Поэтому я должен остаться в стороне, пока ты не выпустишь очередной альбом в стиле сальса?
My salsa album was amazing.
Мой альбом в стиле сальса просто обалденный!
About six months ago, I was in the studio making an album, and then literally 3 days after, the record company decided to pull out.
Около месяца назад, я записывал альбом в студии, а затем буквально через 3 дня после, Звукозаписывающая компания решила все отменить.
And why is every picture of your aunt Tara missing from this album?
И почему все фотографии твоей тети Тары пропали из этого альбома?
This album is more well-known...
Этот альбом более известен...
So, uh, it wasn't just photos in the album.
Итак, это были не просто фотографии в альбоме.
Uh, your... your last album was...
Твой последний альбом...
Our old photo album.
Это же наш старый фотоальбом. Анета, помнишь?
And we continue with the best music, Now the last Beatles album.
Мы продолжаем слушать лучшие хиты, и теперь с последнего альбома Битлз
- My album drops tomorrow.
- Мой альбом выходит завтра.
Thank you all so, so much for coming out here to support my album.
Спасибо вам огромное, что вы пришли сюда чтобы поддержать мой альбом.
( Cheers and applause ) And I know tonight might be about launching my album, but without her inspiration... ( Camera shutters clicking ) And her influence, I would never be here right now.
Я знаю, что сегодняшний вечер посвящен выходу моего альбома, но без ее вдохновения... и ее влияния, я не была бы здесь сейчас.
Would you mind if I use it for my album cover?
А ты, если я помещу его на обложку альбома?
But on the upside, I memorized Alison Krauss's new album.
Но зато я выучил наизусть новый альбом Элисон Краусс.
You bought the album.
Ты купил альбом.
Oh, come on. It's probably the wrong album.
Наверное, не тот альбом.
My snatch has just been offered, you know, a three-album contract and a perfume deal so...
Мой врыв получил предложение, ты знаешь, контракт на три альбома и темка с парфюмом.
The photo album...
Фотоальбом...
I was gonna give you hell about that photo album.
Я хотела отругать тебя за то, что ты сохранил этот альбом.
Now, the Rubber Soul album marked a turning point for the group, where they literally and figuratively let their hair down.
Альбом "Rubber Soul" считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы.
And also, this fantastic new album,
И еще, этот потрясающий новый альбом.
I don't think she could wait to buy my album.
Думаю, она просто очень хотела купить мой новый альбом.
Well, I can't wait to buy your album, even though I already have a copy.
Что ж, я жду не дождусь, когда смогу купить твой новый альбом. Даже несмотря на то, что один у меня уже есть.
Your album's been sliding on iTunes, and your single hasn't made it to number one.
Ваш альбом плавает по Айтюнс, а ваш сингл не добрался до первого места.
Either way, your album's getting outsold by "the best of Rayna Jaymes." So even your "mature sound"
Если твой альбом не превосходит "Хиты Рэйны Джеймс", по продажам. Так что твой "зрелый звук"
I've had a CMT Special on the books for a while to promote the album.
У меня в подчинение специальная команда на время раскрутки альбома.
Now, from what I understand, unusually, you're not here because you're promoting something or a new album, you came over because you wanted to drive our Vauxhall Astra.
Из того что я понял, необычно, ты не здесь потому что ты раскручиваешь что-нибудь или новый альбом, ты заехал потому, что хотел поводить Опель Астра ( прим. - англ. бренд Vauxhall ). - Хотел. В Топ Гире.
Our wedding album is still on our coffee table in Los Angeles.
Наш свадебный альбом все еще лежит на кофейном столике в Лос Анджелесе.
You're gonna have to deliver that album.
Ты должна выпустить этот альбом.
You inspired the album.
Ты вдохновил альбом.
- And I'm glad to hear you say that,'cause I'm about to get back in the studio with Liam McGuinnis to finish that album.
- Рад слышать это от тебя. Потому что я собираюсь вернуться в студию вместе с Лиамом, чтобы закончить этот альбом.
Well, I think that it might be beneficial to hold these songs until we're ready to roll out the new album.
Ну, я думаю, что это мог быть бенефис. Чтобы удержать эти песни пока мы не будем готовы, чтобы выпустить новый альбом.
And, you know, Jeff wants this album...
И, знаешь, Джефф хочет этот альбом...
Yeah, you know, if I think about it, if this is gonna be the last album I ever do...
Знаешь, когда я думаю об этом, что может быть это будет мой последний альбом..
I love the album we made together.
Мне нравится альбом, который мы сделали вместе.
I love that you love the album that we made together.
Мне нравится, что тебе это нравится.
You got an E.T.A. on our album?
Какое ожидаемое время, для нашего альбома?
Look, I-no, I-I'm just... I'm excited, that's all... for your album and to hear you sing.
- Слушай, Я так взволнован, от всего этого.
She might not have a new album out, but I do.
Не она выпускает новый альбом, а я.
A revised set list of all the songs from my new album.
Переработанная программа из песен моего нового альбома.
Their board of directors does not give a damn about Edgehill Records, and until they name a new president, there's nobody there for me or you to yell at. ( Doorbell rings ) I mean, if it were up to me, you wouldn't do an album launch concert tomorrow.
Я имею в виду, если бы это зависело от меня, у тебя завтра не было бы презентации альбома.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]