Amen to that перевод на русский
177 параллельный перевод
To cry amen to that, thus we appear.
Сказать "аминь" на это мы явились.
Amen to that.
Аминь.
Amen to that, Scotty.
Полностью поддерживаю, Скотти.
And may God look kindly upon us this day. Amen to that.
- И да направит меня Господь
Amen. Amen to that fair prayer say I. - And then end life when I end loyalty.
( Лизандр ) Аминь, аминь - вослед твоей мольбе... ( шепчет ) Нил.
Amen to that.
Аминь
Amen to that.
Аминь этому
- Amen to that.
- Аминь!
Amen to that,...
Аминь...
- Amen to that!
- Аминь твоим словам!
I say amen to that, sir.
Я скажу аминь, сэр.
It says she died of liver failure, so amen to that!
Единственная необходимая улика - свидетельство о смерти, там написано, "смерть в связи с болезнью печени".
Amen to that.
- Аминь.
That's cos it is. - But crazy's all you got. - Amen to that.
Но кроме безумия, у тебя ничего нет.
- Amen to that, brother.
- Тогда аминь, братeц.
Amen to that, brother.
Аминь, брат.
Amen to that.
Аминь этому.
- Amen to that.
- Ты прав как никогда.
Amen to that.
Воистину.
Amen to that, sister.
Аминь, сестра.
"Amen to that, sister?"
"Аминь, сестра?"
Amen to that.
Святая истина.
- Amen to that, brother.
- Да будет так, брат.
amen to that.
Аминь.
Amen to that because I'm starving.
Аминь, я умираю от голода.
Amen to that.
Это точно.
- Amen to that.
- Аминь.
Amen to that!
Ну и слава Богу.
Amen to that, Mr. White.
Аминь этому, мистер Уайт.
Amen to that.
Хвала Всевышнему.
Amen to that. Ungh. Come on.
Аминь.
Amen to that.
Да будет так.
Oh ho ho. Amen to that.
Согласен с этим
Amen to that.
Прими это.
- I say amen to that.
- Аминь.
Amen to that.
Аминь за это.
Well amen to that.
Полностью с вами согласен.
Amen to that, sweet powers.
Аминь, благое небо!
Amen to that.
Будем надеяться.
Let us give thanks to our mighty God, that he has seen fit to bless this table with the fruits of his bounty. In the name of our Lord, Jesus Christ, amen. Amen.
Возблагодарим Господа за дары,... снизошедшие на сей стол в виде плодов его щедрости.
- Ámen to that, man.
Хорошо, сэр.
Well, amen to that.
Аминь.
Well, what I want you to do... when you get that hot and you need a little... relief, - Amen!
А потом от души даете!
God forgive us tor taking roles that aren't ours to take. - Amen.
Прости нас, что мы играем роли, написанные не для нас.
- Amen to that.
- ƒа, аминь.
And don't be afraid to open your heart to those that are dear to you, Amen?
И не бойтесь открыть свои сердца тем, кто Вам дорог, Аминь?
Amen to that!
Именно так!
... that His Kingdom may be witnessed in our days and alive in the House of Israel in a time soon to come and say : "Amen".
... да здравствует царство Его. в наши дни и при жизни Дома Израилева "Аминь".
Scottish congregations might be moved to shout cries of praise or amen in the way that we're still familiar with in American evangelical Protestantism.
ѕрихожане в этой стране настолько движимы верой, что иногда выкрикивают молитвы, что нам знакомо и по американскому евангелическому протестантизму.
Amen to that, brother.
Воистину, брат.
Amen to that, brother.
Аминь, друг.
to that end 82
to that 33
that 10639
that's nice 2129
that's gross 203
that's enough 4716
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
to that 33
that 10639
that's nice 2129
that's gross 203
that's enough 4716
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's awesome 830
that's good to hear 161
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19