Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ A ] / Anathema

Anathema перевод на русский

42 параллельный перевод
He is anathema.
Тот будет осужден!
Anathema!
Осуждаю!
( Together ) anathema!
( вместе ) Анафема! Анафема!
Anathema on Gregorio....... and his followers.
Анафема Григорию и его приспешникам! Мразь!
Students can't clean. It's anathema.
Студенты не могут прибираться, это проклятие.
" Lts purifying effect is anathema...
" Его очистительный эфект -...
Anathema, anathema, on him who without pity, anathema, anathema, sheds not one tear for his other half.
Анафема, анафема, беспощадная ему, Анафема, анафема, не пролил по жене своей даже слезу!
Anathema, anathema, on him who without pity...
Анафема, анафема, беспощадная ему...
- anathema, anathema, sheds not one tear for his other half...
- Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу. - И еще голоса!
- anathema, anathema.
Анафема, анафема...
Anathema, anathema, - Anathema!
Анафема, анафема, анафема!
Anathema, anathema, on him who without pity, anathema, anathema, sheds not one tear for his other half, anathema, anathema, sheds not one tear for his other half.
Анафема, анафема, беспощадная ему Анафема, анафема не пролил по жене своей даже слезу. Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу!
Anathema, anathema!
Анафема, анафема!
There was a period of over eight hundred years where science was heresy and anathema.
Это период порядка 700 лет, когда наука считалась ересью и предавалась анафеме.
Anathema to me!
Это моё проклятие!
I knew that it was anathema, but I couldn't help myself from trying out a human transmutation.
Хоть вы и знали, что это запрещено, вы не устояли перед соблазном попытаться создать человека.
I believe that quality is not anathema to profit.
Я верю, что качественный продукт может быть успешным.
"They will return the show to its former glory and lead NBS to its thing and quality is not anathema to profit, if you don't believe me, tune in 11 : 30 Friday night."
"Они вернут Студии 60 былую славу, она снова станет флагманом канала, NBS вернется на законное место одного из великих телеканалов. и если вы мне не верите, включите телевизор в 11 : 30..."
for the dying, who can't get out of this world for the deceased, who has been anathema, for women, caused the death of her son and for whom there is no shelter in the coming world,
для умирающего, который не может уйти из этого мира, для покойного, который был подвергнут анафеме, для женщины, причинившей смерть сыну, и для того, кому нет пристанища в грядущем мире.
They know apartheid is an anathema morally and economically.
Мы просто понимаем, что апартеид рушит и нравственность, и экономику.
They are anathema to transfiguration!
Вот в этих местах трогать не надо, на меня наложили проклятие, не понимаешь, что ли?
Altruistic traits are anathema to sociopaths.
Альтруизм ненавистен социопатам.
What might work for one culture is an anathema to another.
Что принято для одной культуры - проклятие для другой.
That is anathema to many people because they like to think of us as people, as independent, but basically they are driven in most of their actions by feedback loops, which means physical systems, electrical systems, social systems,
Мы просто часть системы. Для многих людей это как проклятие, потому что им приятнее думать о себе как о независимых личностях, На самом деле в большинстве своих действий они руководствуются обратной связью.
Weakness is repellent to women and anathema to success.
Слабость отвратительна для женщин и губительна для успеха.
An anathema.
- Анафема.
Sam, sports are anathema to me.
Сэм, спорт как анафема для меня.
... ego Lenten anathema seseque digitum.
Мужииик! откромсает мне пальцы
Anathema.
Проклятье.
Witch-on-witch murder is anathema to the community.
Ведьма против ведьмы, анафема для сообщества.
I am anathema to him.
Я для него проклятие.
Scandal is anathema to him.
Он ненавидит скандалы.
So perhaps we can forgive Professor Le Gall for assuming that the articulation of female desire is somehow anathema to sexual satisfaction. But with all due respect, Professor, I would argue that she simply never learned the appropriate language, because I can tell you exactly how I want you to fuck me.
Так что мы попробуем простить профессору Ле Галль мнение, что желание женщины, произнесенное вслух, несовместимо с сексуальным удовлетворением, но – при всем моем уважении – я предположу, что она просто не выучила этот язык, а я могу четко и ясно сказать тебе, как меня трахать.
Such is the nature of being anathema to the empire.
Такова участь тех, кто проклят империей.
Anathema.
Моя жена, Макс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]