Are you sure it was him перевод на русский
33 параллельный перевод
Are you sure it was him?
Вы уверены, что это был он?
- But are you sure it was him? - I am!
- Ты уверен, что это он?
- Are you sure it was him?
- Уверены, что это был он?
Are you sure it was him?
Ты уверен, что это она?
- Last night. Are you sure it was him?
Вы уверены, что это был он?
Are you sure it was him?
Уверены, что это был он?
Are you sure it was him?
Ты уверена, что это был он?
Are you sure it was him?
Ты уверен, что это был он?
You were wearing your gas mask, it was smoky the house was falling down all around you are you sure it was him?
На тебе был противогаз. Было много дыма. Дом обваливался прямо вокруг тебя.
Are you sure it was him?
Ты уверена что это он?
Are you sure it was him that broke into the medical research place?
Вы уверены, что это был он?
Are you sure it was him?
Уверен, что это он?
But are you sure it was him?
Ты уверен, что это он?
~ Are you sure it was him?
- А ты уверена, что это было он?
Are you sure it was him?
Вы уверены, что это был именно он?
Are you sure it was him?
Вы уверены, что это он?
Are you sure it was him?
Вы не ошиблись?
It was him? Are you sure?
- Это был он, ты уверен?
Are you sure it was Count Hubert that told him?
Вы уверены, что с ним разговаривал граф Хуберт?
Are you, are you sure that... it wasn't just that he held her in very high esteem, and that... he was really grateful for everything that she'd done for him throughout his life?
Вы уверены, что... он не выражал свое уважение к ней таким образом и что... он был действительно благодарен ей за все, что она делала для него на протяжении всей жизни?
Are you sure... it was him?
Вы уверены... это был он?
Matt's turned into quite the soldier - - hiking for hours, low rations, no complaints. Are you sure it was a good idea to bring him?
Мэт стал полноценным солдатом, может ходить часами, мало ест, не жалуется.
It's like all your nerves are on the outside of your body, and, you know, I just wanted to make sure he was worthy of you, and then I saw him speaking to that girl, and it annoyed me.
Как будто все твои нервы снаружи тела, и знаешь, я просто хотела удостовериться, что он достоин тебя, и потом я увидела, как он разговаривал с той девушкой и это меня взбесило.
Are you quite sure it was him?
А вы уверены, что это был он?
Are you sure that it was him?
Вы уверены, что это был он?