Auggie перевод на русский
712 параллельный перевод
The door was open. What are you doing in Auggie's apartment? Oh, uh, Auggie's surfing in Cabo.
Знаешь, большинство людей, даже самые заядлые кофеманы, используют ту же чашку.
I usually take care of Auggie's place when he's out of town.
Как может бесплатная газета разориться? Недостаток в рекламодателях.
Well, I have the one that you saw, and she gave one to Auggie right before she died.
Ну, у меня есть одна, Вы ее видели, И одну она отдала Огги прямо перед смертью.
Auggie...?
Огги...
Auggie anderson, tech ops, And your friendly neighborhood cruise director.
Огги Андерсон, тех.отдел, твой дружелюбный экскурсовод
- Good morning, auggie.
Доброе утро, Огги.
Hello, auggie.
Привет, Огги.
- Auggie?
Огги?
Hey, auggie.
Привет, Огги.
Auggie, are you coming to my party Saturday?
Огги, придешь на мою вечеринку в субботу?
I'm auggie.
Я Огги.
Auggie confirmed her looking into mercer at the agency.
Огги подтвердил, что она искала инфу о Мерсере в агентстве.
I'm sorry, auggie.
Прости, Огги.
Auggie.
Огги.
Hey, auggie, man, We hear it's gridlock down there.
Привет, Огги, дружище, мы слышали, у вас там проблемка.
Auggie. I'm filing a request with the s.A.D. To cancel your loan to them for operation goliath.
Огги, я посылаю запрос в ОТО, чтобы отозвать тебя с операции "Голиаф".
Of course, auggie.
Конечно, Огги.
Nothing, auggie.
- Ничего, Огги.
Come on, auggie.
Брось, Огги.
Seems like orange wristbands and metal briefcases Are all the rage in zurich, auggie.
Похоже оранжевые браслеты и металлические кейсы последний писк моды в Цюрихе, Огги.
Yes, but my friends call me auggie.
Да, но мои друзья зовут меня Огги.
- Auggie, good news - - you passed your polygraph.
Огги, хорошие новости... ты прошел полиграф.
silly auggie.
Глупый Огги.
Auggie, we're sending you to datatech To reunite with natasha And negotiate a consulting deal.
Огги, посылаем тебя на Дататех для контакта с Наташей и договора о консультационной сделке.
Auggie, are you ready to go?
Огги, ты готов идти?
Ugh. I'm... I'm so sorry, auggie.
Мне... мне так жаль, Огги.
I sat there, auggie.
Я сидела там, Огги.
Auggie, she doesn't hate you.
Огги, она не ненавидит тебя.
Auggie, you're going back in there tomorrow.
Огги, ты вернешься туда завтра.
Auggie, you know this, People can be turned for three reasons- - Money, patriotism, or love.
Огги, ты знаешь, людей могут изменить три причины... деньги, патриотизм или любовь.
Auggie?
Огги?
Auggie, please tell me that you're not So pissed about this assignment That you called liza hearn.
Огги, пожалуйста, скажи мне, что ты не * настолько разочарован заданием чтобы звонить Лизе Херн.
You gotta report it, auggie.
Ты должен доложить об этом, Огги.
I know auggie's a friend, but today he's an op.
Я знаю, что Огги друг, но сегодня он на задании.
Heads-up, auggie.
Внимание, Огги.
Sorry, auggie.
Извини, Огги.
- Auggie!
- Огги!
Auggie...
Огги...
It's not easy, auggie.
Это не просто, Огги.
Auggie would've called in.
Огии должен позвонить.
Well, that's not auggie's.
Ну, это не Огги.
Auggie's not at his apartment, And it looks like natasha petrovna was.
Огии нет в его квартире, но кажется Наташа Петрова была.
Look, auggie knows what he's doing,
Слушай, Огги знает, что он делает.
I need you guys to check all the stores Around auggie's apartment.
Ребята, мне нужно чтобы вы проверили все магазины неподалеку от квартиры Огги.
I think auggie wants us, not the fbi, to find him.
Я думаю, что Огги хочет, чтобы мы нашли его, а не ФБР.
How well do you really know auggie?
Насколько хорошо на самом деле ты знаешь Огги?
We don't come back with auggie, Don't count on flying it again.
Если не вернемся с Огги, можешь даже не мечтать полетать на нем снова.
That I'm an asshole for not trusting auggie.
Что я придурок, что не доверяю Огги.
Look, as hard as it may be for you to believe, I do like auggie.
Слушай, может тебе трудно в это поверить, но мне нравится Огги.
I trust auggie.
Я доверяю Огги.
" Dear Auggie.
Я записал ее на салфетке.