Bad breath перевод на русский
142 параллельный перевод
You know what that bad breath just said to me? - The hyena?
Тебе не кажется, что эта вонючка приходит из-за меня?
- [Chuckling] - Have I got bad breath?
У меня пахнет изо рта?
Every morning I wake up dreaming I've got bad breath.
Каждое утро мне снится, что у меня пахнет изо рта, и я просыпаюсь.
- You've got bad breath.
- A y meбя изo pma вoняem.
Bad breath.
Отвратительный.
Sweat, bad breath, everything.
Они потеют, у них пахнет изо рта...
Germs that can cause colds, bad breath, diarrhea.
От них бывают простуды, запах из рта, понос.
Bad breath?
Зловонное дыхание?
He always had bad breath, though.
А изо рта у него всегда воняло.
Somebody around here has bad breath!
У кого-то тут воняет изо рта.
- Do I have bad breath?
- У меня изо рта воняет?
In case of bad breath, regular, or minty?
Обычное средство от запаха изо рта или с мятой?
Forced to cover myself with a fabric because of some outdated human morality- - to say nothing of being too hot or too cold- - growing feeble with age, losing my hair catching a disease, being ticklish, sneezing having an itch, a pimple, bad breath.
Не говоря уже о "слишком горячем" и "слишком холодном", одряхлении, облысении, болезнях, щекотке, чихании, зуде, прыщах и зловонном дыхании,
You know, Charlie's got bad breath.
Вы знаете, у Чарли плохое дыхание.
I hope it was the one with the open-toed sandals and the really bad breath.
Надеюсь, на ней были туфли без задников и у неё пахло изо рта?
You have bad breath caused by gingivitis.
У тебя воспаление десен и вонь изо рта.
" A coworker has bad breath.
" У коллеги плохо пахнет изо рта.
Bad breath, colorful language, feather duster...
Ну, вонью изо рта, матерными словами и метелкой для пыли!
Iousy food big men with bad breath.
Огромные мужики с зловонным дыханием.
He's a quack and has bad breath.
Он - шарлатан и у него пахнет изо рта.
Bad breath.
Не свежее дыхание.
Bad breath in the early morning, remembering to lower the toilet seat.
Мерзкий запах изо рта по утрам. К тому же, нельзя забывать опускать крышку от унитаза.
But love makes bad breath seem like a deodorant spray. It reminds you to lower the toilet seat. It is a more noble gesture than that of holding the queen's train.
Но именно любовь делает запах изо рта слаще меда, а опускание крышки от унитаза выглядит как царственный жест.
Two... You got chronic bad breath.
Второе... у тебя хронически плохой запах изо рта.
No girl wants to kiss a guy with bad breath
Никакая девушка не захочет поцеловать парня с неприятным запахом изо рта
- No, but it looks bad breath.
Нет, мисс Фанни. Она дышит. Но ей нехорошо.
Do I have bad breath?
У меня несёт изо рта?
I have really bad breath in the morning.
Эмм.. у меня жуткое дыхание с утра.
- ( Clive ) Are they not just checking if they've got bad breath?
Может, они так проверяют запах изо рта?
- Bad breath.
- Плохим запахом изо рта!
Meredith bad-breath. Meredith has bad breath.
ћередит смердит. ћередит Ч изо рта смердит.
They have things called cameras and microphones, and mobile phones, hangovers and bad breath. A bunch ofpress people appear.
Придет кучка репортеров.
Oauses bad breath.
Иначе будет жуткий запах изо рта.
Your bad breath is killing me.
Твоя вонь изо рта меня просто убивает.
He didn't say it was good, but it gave him a bad breath.
Он не сказал, но изо рта воняло как из толчка.
There are only two things prevent a lady from being asked to dance not knowing how to dance, and bad breath.
Даму не приглашают на танец только по двум причинам : если кавалер не умеет танцевать, и если от него дурно пахнет.
You left out bad breath.
От тебя плохо пахнет.
But... he had such bad breath.
Но запах изо рта все-таки ужасный.
Took bad breath?
Какая вонь изо рта!
you're ugly, messy, flabby and have bad breath. will that do
Ты уродливая и грязная, вялая и у тебя плохой запах изо рта. Понимаешь?
My bad breath comes from my ulcer, you know that.
Плохой запах изо рта - из-за язвы, ты знаешь об этом.
My father calls it coffee without the bad breath.
Мой отец называет его кофе без запаха изо рта.
You got yourself a bad case of dragon breath.
Запах изо рта ужасный.
Well, the breath's not bad, it's not respiratory.
Ну, дыхание'с не плохой, он "не с путей."
Can you not see that I am out of breath? How art thou out of breath when thou hast breath..... to say to me that thou art out of breath? Is the news good or bad?
Правда, лицом он красивей любого мужчины, а уж ноги - других таких не найти, а плечи, стан -
Darling, your breath smelled bad.
Любимый, у тебя плохое дыхание.
She thinks I'm a lousy bad-breath husband.
Она думает, что я плохой муж с плохим запахом изо рта.
My mouth is really dry, and is my breath bad?
У меня во рту пересохло. От меня пахнет?
I mean, you need to see a doctor or something because I know you have good hygiene, but sweet god, your breath is bad.
Я имею в виду, тебе нужно посетить врача | или что-то еще, потому что я знаю, | ты следишь за гигиеной, но милостивый боже, твое дыхание ужасно
All happy roistering, bad breath, bad jokes, buttock pinching.
Щипание за задницу.
But there's like an ocean of bureaucracy of briefs and Appeals between me and that bad guy taking his last breath.
Да нет, между мной и смертью негодяя - целый океан бюрократии, заседаний и аппеляций.
breath 94
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46
breathe deeply 64
breathe 1905
breathing 114
breathless 16
breathe through your nose 20
breathing heavily 388
breathe with me 21
breathe it in 29
breathe deep 46
breathe deeply 64