Beckman перевод на русский
208 параллельный перевод
The Beckman foundry's son!
Сын сталелитейщика Бекмана!
Yet, I'd like to know what the Beckman son was doing at night in such an area!
Сейчас я хочу знать, с чего это Бекман шлялся в таком районе!
This man, Mr. Beckman... He's a producer... Came into our dancing class this afternoon, and he picked out three girls.
Этот человек, мистер Бэкмен, продюсер, пришел сегодня к нам в танцевальный класс и выбрал трех девушек.
I have to call Mr. Beckman now... about the audition on Monday.
Мне нужно знать сейчас, мама. Я должна позвонить м-ру Бэкмену насчет прослушивания в понедельник.
Nora received a very nice compliment from Mr. Beckman.
Нора получила очень хороший отзыв от м-ра Бэкмена.
Mr. Beckman is your teacher?
- М-р Бэкмен - твой учитель? - Нет.
No. Mr. Beckman is one of the most widely known... and respected producers on Broadway.
М-р Бэкмен - один из самых широко известных и уважаемых продюсеров на Бродвее.
Isn't that the same Mr. Beckman... who's producing the great Broadway extravaganza,
Не тот ли это м-р Бэкмен, который ставит грандиозную бродвейскую феерию,
I have to tell Mr. Beckman... if I can do the show.
Я должна сказать м-ру Бэкману, могу ли участвовать в шоу. Нора, не сейчас.
Can I see Mr. Beckman tomorrow? Yes or no?
Я могу завтра пойти к м-ру Бэкмену?
You tell Mr. Beckman you're too young.
Скажи м-ру Бэкмену, что ты слишком молода.
- He should've hired the Beckman sisters.
- Ему нужно было взять сестер Бекман. Идентичных тройняшек.
I don't, uh- - I don't wanna play Beckman here but if, uh, you don't start answering my calls then super-secret-spy-resource Chuck Bartowski does kind of go to waste.
Я не хочу... Не хочу строить из себя зануду, Но если ты не будешь отвечать на мои звонки, То ваш секретный супер ресурс, Чак Бартовски, как бы, и не нужен совсем.
- He's in giving his report to Beckman.
Он сдает рапорт генералу Бэкману.
Pick-up call placed by one G. Beckman.
Доставка для Дж.
Sarah was just bluffing with Beckman.
Сара просто блефовала перед Бэкмен, верно?
Beckman never got the money.
Бэкмен не получала никаких денег.
BECKMAN [OVER MONITOR] :
Вы один?
I'm trying to reach General Beckman.
Я пытаюсь разыскать генерал Бекмана.
I'm trying to contact General Beckman.
Я пытаюсь связаться с генералом Бекманом.
Just have General Beckman call me as soon as possible.
Просто пусть генерал Бекман позвонит мне как можно раньше.
Beckman was out of line pulling me off this mission.
Бэкмен совершила ошибку, отстранив меня от дела.
I think General Beckman was onto something when she said you
Я думаю генерал Бэкман на чем то основывалась, когда сказала тебе,
You called Beckman. What?
Ты звонил Бэкмен.
Why don't you share with General Beckman the intel that you flashed on.
Почему ты не поделишься с генералом Бэкман информацией про гранату, на которую у тебя была "вспышка."
Beckman was right.
Бэкман была права.
We have to call General Beckman.
Мы должны позвонить генералу Бекман.
We should have called Beckman, had her send a team.
Мы должны связаться с Бекман ( - ом ), чтобы она ( он ) прислал группу.
- Who's General Beckman?
Кто такой генерал Бэкмен?
So if Morgan's General Beckman, who are you?
Так если Морган это генерал Бэкмэн, кто же ты?
General Beckman, she called me, asked me about our relationship.
Я все испортил. Генерал Бэкмен она звонила мне, спрашивала меня о наших отоношениях.
General Beckman sent me.
Генерал Бэкмен прислала меня. Я ваш 49-Б.
Well, thanks for your help throwing it, General Beckman.
Что ж, спасибо за вашу помощь, генерал Бэкман.
- General Beckman? - One moment, Mr. Bartowski.
Одну минуту, мистер Бартовски.
Beckman got the intel she wanted.
У Бэкмен есть вся инормация, которую она хотела.
Sarah, have you, uh, heard anything from Beckman about Orion?
Сара, ты узнала что-нибудь у Бэкмен об Орионе?
I've seen that little bit of Beckman's office behind her chair.
Я видел только маленький кусочек офиса Бэкмен.
- Is Beckman here?
Бэкмен здесь?
Beckman has a unit en route to move it out.
У Бэкман есть контейнер, чтобы вывезти его.
Beckman is tiny.
Бэкмен крошечная.
Look, Beckman is a soldier, and she sees things in black and white. But she is right about one thing. We're in the middle of a fight with Fulcrum.
Бэкмен - солдат, и видит только черное и белое, но в одном она права, мы только в середине битвы с "Фулкрумом."
Beckman called in an air strike.
Если он попробует остановить меня, ему придется меня убить.
Update from Beckman.
Новости от Бэкман.
Beckman's right.
- Бэкмен права.
Beckman sent me to get you to bring you back to the Castle.
Бэкмен прислала меня забрать тебя для того, что бы вернуть в убежище.
Beckman will laugh in our faces.
Бэкман рассмеется нам в лицо.
Beckman's orders are clear.
Приказ Бэкман ясен.
Beckman canned me, all right, man?
Бэкмен отстранила меня, мужик.
If I help you guys, then maybe Beckman puts the old team back together.
Потому что, если я помогу вам, ребята, то возможно Бэкмен соберёт старую команду снова.
Stay on Beckman.
Да, продолжай говорить, Бартовски...
Three minutes to target, General Beckman.
Три минуты до цели, Генерал Бэкман.