Boiled eggs перевод на русский
75 параллельный перевод
Chase down and get a bottle of brandy and a dozen hard-boiled eggs.
Конечно. Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц.
But, Miss Cherry, what am I gonna do with all them nice hard-boiled eggs?
А что же делать с прекрасными яйцами, сваренными вкрутую?
Brandy and hard-boiled eggs.
Бренди и яйца вкрутую!
Bad habit of mine. Hard-boiled eggs.
Дурная привычка жизни на прииске.
We were sitting down to soft-boiled eggs and scotch.
Мы тихо сидели, хотели поужинать, глотнуть виски.
He's got a passion for hard-boiled eggs.
Он очень любит яйца вкрутую.
soup, tea, boiled eggs, less cake.
суп, чай, вареные яйца, поменьше кексов.
I met a lot of hard-boiled eggs in my life, but you, you're 20 minutes.
Я видела множество крутых яиц в своей жизни, но тебя, похоже, варили минут 20.
The hard-boiled eggs are Mrs. Michaud.
Яйца вкрутую от мадам Мишо.
Don't look at me with those soft-boiled eggs.
И не надо делать большие глаза.
The surest precaution against sea sickness is two lightly boiled eggs and a half bottle of champagne.
Самое надежное средство от морской болезни - это два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
Two lightly boiled eggs and half a bottle of champagne.
Два яйца всмятку и полбутылки шампанского.
How about those soft-boiled eggs?
Как На счет яиц всмятку?
- Boiled eggs and coffee.And you?
- Яичница и кофе. А вам, Адам?
- I found some boiled eggs.
я нашЄл пару варЄных € иц.
- Peter, I want my boiled eggs.
ѕитер, где моЄ варЄное € йцо?
What is the excuse - hard boiled eggs?
- ј € - нет! - Ќо ћэгги! - ј теб € что может оправдать?
- There's some hard-boiled eggs.
- ≈ сть несколько € иц вкрутую.
I want two soft-boiled eggs, white toast and some of that grape jelly, goddamn it!
Хочу два яйца всмятку... Тосты! И виноградное желе.
One tea and soft boiled eggs.
Чай и яйца всмятку.
I want soft-boiled eggs.
Мне нужны яйца "в мешочек".
I told you- - we don't have soft-boiled eggs!
Я же сказал, мы не готовим яйца "в мешочек"!
We do not accept anything from the outside except to hard-boiled eggs.
Сюда с улицы ничего не должно попадать.
Boiled eggs, dried squids
Вареные яйца, сушеные кальмары. Сколько?
Boiled eggs.
Вареные яйца.
I've met some hard-boiled eggs in my day, but I'd say you're about 20 minutes.
Я в свое время повидал всякие виды, но скажу тебе насчет последних 20 минут.
Just boiled eggs, do we think?
Просто варёные яйца?
Only in France would they serve boiled eggs with such panache.
Только во Франции подадут варёные яйца с такой помпой.
Sir? Any boiled eggs?
Варёные яйца есть?
Hey, where the - Are my hard-boiled eggs?
Эй, где мои @ # $ $ % варёные яйца?
- Want some soft boiled eggs?
- Хочешь яиц вкрутую?
And another international champion in sport eating : Comrade Bat Bulgana from Mongolia who took gold in Beijing in "hard-boiled eggs".
Еще один чемпион Международных соревнований по поеданию, товарищ Бэт Булгана из Монголии, обладатель Пекинского золота за поедание "яиц в крутую".
First, it's the hard-boiled eggs under the pillow, and then it's, "Could you empty out that savings account?"
Тебе скажут положить под подушку яйца в крутую, а потом он вычистит твои сбережения.
The only safe thing for her to eat is boiled eggs and sweets in wrappers.
Она может спокойно есть только вареные яйца и конфеты в обертках.
― Hard-boiled eggs.
- Яйца вкрутую.
He's 11 years old and loves boiled eggs.
Ему 11 лет, и он любит варёные яйца.
Scram... boiled eggs would be lovely for breakfast, Mother.
Мама сегодня на завтрак были отличные яйца и ветчина, я очень довлен.
No, no more hard-boiled eggs!
Я не могу больше есть вареные яйца!
Soft-boiled eggs, horse races- -
Яйца всмятку, скачки.
All right, well, how about, like, hard-boiled eggs from Paddy's Bar?
Отлично, как вам сваренные вкрутую яица от Падди бара?
Frank, keeping hard-boiled eggs on your desktop or the dashboard of your car is not a jumping-off point.
- Фрэнк, хранить сваренные вкрутую яица на рабочем столе или приборной панели автомобиля - не исходная точка.
You could have ten, nine boiled eggs.
Вы можете съесть десять, девять варёных яиц.
Germaine, I said boiled eggs take 3 1 / 2 minutes!
Жермен, сколько раз я говорил вам варить яйца 3 с половиной минуты!
boiled eggs.
вареные яйца.
Can I eat boiled eggs with Ye Eun?
Можно мне с ней поесть варёных яиц?
There's two things he goes for in a big way, and one of them is hard-boiled eggs.
Одна из них яйца вкрутую.
Are the eggs hard boiled?
Яйца вкрутую?
You should have told me. I'd have boiled two eggs.
Вы должны были мне сказать.
Three minutes. Now, after the eggs are boiled, you take the goose liver.
Так, после того, как яйца сварятся, берите гусиную печень.
So Saturday I went out and I got, like, a dozen eggs... and I boiled them all and then I just...
В субботу пошёл в магазин и купил двенадцать яиц,.. ... затем все их сварил...
- Last year all my eggs cracked when boiled.
- В прошлом году у меня все яйца лопнули при варке.