Bozo перевод на русский
209 параллельный перевод
I looked him right in the eye and told the big Bozo if he didn't marry me I'd shoot myself.
Я глядела ему прямо в глаза и сказала, что если он не женился на мне, то я застрелилюсь.
I'd like to get that Bozo in the ring.
Хотел бы я встретиться с этип типом на ринге.
Hey, listen, the Bozo don't live that can mess up my nose.
Эй, послушай. Этот тип не сможет испортить мой нос.
That big bozo just stuck his belly out.
Отец, этот толстяк сам выставил пузо.
For my dough, that's a long way to go for that son of a bozo.
По-моему, это слишком далеко для такого негодяя.
Stop by any time, bozo.
В любое время, старик.
I won't talk with bozo liars like you.
Я не буду разговаривать с лживыми придурками вроде вас.
Steer clear of that bozo.
Оставь ты этого дурака.
Define "bozo."
Объясни слово "дурак".
That's Bozo.
Это Бозо.
Bozo's pretty weird.
Бозо тот еще фрукт.
I mean, the guy's a bozo.
Он же клоун. Потерянное звено.
No, Bozo the Clown.
- Нет, Бозо, клоун.
- I don't believe this! - Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
- Отдай сумку этому Бозо, брось пистолет и подними руки вверх.
Oh, no, Bozo, boys and girls.
"А вот и клоун, мальчики и девочки".
You can't come in here, bozo.
Тебе сюда нельзя, болван.
you've gotta talk into the phone, bozo.
- Говори в телефон, клоун - Винсент.
Who the fuck is this bozo?
то вообще этот тип?
- Turn it up, bozo! ... early reports that the Montana encountered a Soviet fast attack sub prior to its sinking, and the Kremlin continues to deny any involvement.
Госдепартамент отрицает, что "Монтана" перед гибелью столкнулась с советской подводной лодкой.
Aren't I the bozo on this bus?
Разве я не профан в этом автобусе?
Take a hike, bozo.
Гуляй, придурок.
There is only one bozo who comes in and buys them.
Но один дурилка все время покупает их.
Yours truly, Some Bozo. " Big loss.
С уважением, Какой-то Клоун ". Невелика потеря.
- Tell your fuckin'bozo to shape up.
- Cкaжи cвoeмy дpужкy зaткнyтьcя!
You big bozo!
— лон € ра!
This bozo got more stories than a newspaper.
" этого парн € историй больше, чем в газете.
- Hold it, you bozo.
- ѕомолчи, толст € к.
What, is everybody in love with this bozo?
¬ ы все, что, влюблены в этого типа?
Shuddup, bozo!
Заткнись, Поло!
Why couldn't that jerk Bozo just tell us where to go?
почему этот придурок Бозо не мог сказать куда нам отправиться?
- It's Bobo, not Bozo.
его зовут Бобо, а не Бозо.
Take a seat, bozo.
Сядь на место, толстяк.
The one with the bozo hairdo.
Того плешивого.
You work your ass off for years to build a business, then some bozo shows up trying to steal your clientele.
Годами вкалываешь, развиваешь бизнес, а потом какой-нибудь бандит у тебя всех клиентов переманит.
- Maybe a clown. - How about Bozo?
Как думаешь, почему нас пригласили на закрытый предварительный просмотр?
Who's Bozo? Who's Bozo?
Может она пытается вызвать к себе интерес.
That's who Bozo is. When I was a kid, Bozo the Clown was the clown, bar none.
- Слова одобрения из чьих-то уст.
He's finished. lt's over for Bozo.
Нет, спасибо.
You've never heard of Bozo the Clown? No. - How could you not know?
Допустим, она преступница a ты должен описать ее для составления фоторобота...?
I don't know who Bozo is. is he a clown?
Думаю это так.
- What are you talking about? - Okay. I mean, Bozo the Clown.
Я не понимаю, зачем Речел возвращаться назад с Майклом и Кэрол.
Bozo the Clown. Are we gonna confuse him with Bozo the district attorney?
Как он заплатит штраф в $ 1000?
- Hey, bozo, you got a brain in there?
- Эй, тип, у тебя мозги есть?
She's an Aoki Award-winning writer with a squirrel living in her head. And this is the brainless bozo of my class.
А это умник из моего класса - Хаяма Акито, та ещё сволочь!
Listen, Bozo, If you think I'm stuck in this gig...
Если тьi думаешь, что я прочно ввязался в это дело...
Where did you dig this bozo up?
Где ты только выкопал это убожество?
Who's the bozo?
- Кто это, этот кретин?
Bozo the Clown.
- Что?
- Bozo?
Считай меня доктором.
How can you call yourself a clown and not know who Bozo is?
Здорово.
Bozo the pope?
У них есть специальная программа.