Budweiser перевод на русский
55 параллельный перевод
Budweiser beer The king is second to none
Пиво "Бадвейзер" Король и сам себе господин
Budweiser.
Budweiser.
I'm one of them girls in a Budweiser commercial.
Я одна из этих девушек в рекламе Budweiser.
Budweiser. Feel like I had a million of them.
Представляешь, выпил целую тонну "Будвайзера"
Well, look, you know, if a kid gets caught drinking beer in a tavern, we don't ban Budweiser across the nation.
Знаете что... Если кто видит, что дети пьют пиво, то никто в этом Будвайзер не винит.
Budweiser will jump at this shit in half a minute.
"Budweiser" ( компания - производитель пива ) подпишется под этим на раз-два.
Then you turn on the cameras and you got the Sperm Channel and don't forget our corporate sponsor, were going to let Budweiser put little logo patches on the rapists pants right here,
Тогда можно включать камеры И у нас готов "Семянной Канал" и не забудьте о нашем ген.спонсоре, мы позволим Бадвайзеру пришить маленькие заплатки с логотипом на трусах насильников, прям вот здесь,
Of course, his name's not really Jim. We call him that because he likes to drink Jim Beam. Just like we call Hank "Bud" because he drinks Budweiser.
На самом деле-то он не Джим, мы прозвали его так за любовь к бурбону "Джим Бим", так и Хэнка мы зовем "Бад" за то, что он пьет Будвайзер.
Dad, I do not have plans for next weekend, but I do not intend to spend it in the middle of nowhere with Budweiser and Boilermaker and their liver-damaged friend, Seltzer.
Пап, хоть я и свободен в следующие выходные, мне совершенно не хочется проводить их в богом забытой глуши с Будвайзером, Ершом и их другом-циррозником Боржомом.
Hey, Pat. do you want a Budweiser or a Heinie?
Пэт, ты предпочитаешь Будвайзер или Хейнекен?
Miss? Can I have a Budweiser?
Мисс... дайте мне "Будвайзер".
Give me a Budweiser and a shot of tequila.
Дай мне Бадвайзер и рюмку текилы.
It's another spectacular view from the Budweiser blimp... as we count down to game time.
И ещё один участник шоу.
We're gonna need a couple of kegs of Bud... and a case of Jack for the service.
А для церемонии нам понадобятся две бочки "Budweiser"... и ящик "Jack Daniels" [виски].
We get a conviction... we roll Little Boy Barksdale into Big Boy Barksdale... then we go home... like good old-fashioned cops and pound some Budweiser.
Мы его осудим... и маленький Барксдейл приведет нас к большому Барксдейлу... а потом мы пойдем домой... как старомодные копы и накачаемся Бадвайзером.
Anyway, don't wig. When you get back, we'll do some Budweiser therapy.
Когда вернешься, мы с тобой займемся пиво-терапией.
I'd like a Budweiser, please.
Будвайзер, пожалуйста
- Budweiser?
- Будвайзер?
- l picked up that shot on a Budweiser commercial I did up in Telluride, Colorado.
- я cн € л тaкoй жe дл € peклaмы Budweiser в Teллapaйд, oлopaдo.
We bought like five kegs of budweiser for the officers'club.
Мы купили 5 бочонков "Бадвайзера" для оффицерского клуба.
Simon Stiles has prior convictions but, with the Budweiser Clydesdales, you could not stop him from making it clear to a judge that this much marijuana was his!
У Саймона Стайлза были судимости, но возможная отправка на галеры не остановила его, и он делал все чтобы доказать, что марихуана принадлежала ему.
Budweiser, we got our call signs straight?
Бадвайзер, как мы и хотели?
Wake up, Budweiser.
Проснись, Бадвизер.
- I'll have a Budweiser, please.
- Мне пожалуйста Бадвайзер.
Hi, I'd like a Klabnian Fire Tea, three Budweiser Classics,
Привет, мне клабнианский огненный чай, три "Будвайзера Классикс",
" Budweiser.
" Budweiser.
- One budweiser and a glass of your worst white wine for my friend, on me.
- Один Бадвазйер и стакан вашего наихудшего белого вина для моего приятеля, за мой счёт.
Who is peddling wind to those who want budweiser.
... Приторговывающего ветром для любителей Будвайзера.
Hey, bar wench, can I get a Budweiser?
Эй, барменша! Будвайзер королю!
Mosquitos, bratwurst and gallons of Budweiser.
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера.
The magician's booked, and the invitations went out to the school board and the budweiser frogs.
Иллюзионистов заказали, приглашения разосланы совету директоров и остальным крутым ребятам.
Waypoint one is Budweiser.
Первая точка маршрута
Spartan 0-1, I passed Budweiser.
Спартанец О-1, я прошел Будвайзер.
Budweiser.
Будвайзер.
- In America, in the United States of America, bald eagles and Budweiser, you go out and drink because it's a sacred rite of passage.
- Суть в том, что в Америке в Соединённых Штатах Америки, стране белоголовых орланов и Бадвайзера ты идёшь и нажираешься, потому что это священный обряд инициации.
Okay, so, coming up on the right, you know, we have the Budweiser brewery, which... on a good night... smells like someone burping right in your face.
Итак, сейчас появится справа вот это пивоваренный завод Budweiser от которого в тихую ночь воняет как будто кто-то рыгнул тебе в лицо
So they would always go over there and come back with cases of Budweiser and then sit around and get hammered all the rest of the night.
Они всегда попадали туда и и возвращались с упаковками Budweiser потом рассаживались и нагружались всю оставшуюся ночь
You know, apparently, Budweiser smells like poops.
Очевидно, что Budweiser воняет как говно
Get me a Budweiser Black Crown.
Дайте мне пиво "Будвайзер Черная Корона". У вас есть "Черная Корона"?
- It's Budweiser.
- Это Будвайзер.
It wasn't the Budweiser Frog.
И это была не лягушка из рекламы Budweiser.
I usually drink beer, Miller Lite mostly, sometimes Budweiser or Schlitz.
Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
Well, the hardest I've ever seen him laugh is at the Budweiser frog, so...
Я видела, как он смеётся до колик над лягушкой в рекламе пива, так что...
- He drove Budweiser up five bucks a barrel.
Бадвайзер у него теперь по пять баксов за бочонок.
May I have a Budweiser, please?
Можно мне Бадвайзер?
- I thought I heard you charge that guy $ 3 for a Budweiser.
Я вроде слышал, что с него вы взяли 3 доллара за Бадвайзер.
... for a Budweiser and that guy was charged $ 3.
— Да. А с него — 3 доллара.
- All's we got is Budweiser.
— У нас только Бадвайзер.
Budweiser, Scotch, bourbon, straight vodka, straight gin.
Короны тоже. Бадвайзер, виски, бурбон, чистая водка и джин.
Le Budweiser.
"Бyдвaйзep".
Budweiser.
"Будвайзер".