Bueno перевод на русский
186 параллельный перевод
Bonito, vas a tener un viaje muy bueno, pero no te marees, ¿ eh?
Бонито, дорога будет приятной, ты качки не бойся, ладно?
Everything will be "bueno, señor".
Все будет хорошо, сеньор.
Bueno,
Пусть будет так.
Gina, you taste so muy bueno.
О, Джина, ты пахнешь " так хорошо.
- Rich. - Bueno.
Тогда богатым.
- Está bueno. Okay.
- Да, хорошо.
¡ Ay! No es bueno.
Ай, как плохо!
We're bueno?
Всё?
- Good morning, Señior Bueno.
- Доброе утро, сеньор Буэно!
What does he do all day? Good question, Señior Bueno. Good question...
- Хороший вопрос, сеньор Буэно хороший вопрос.
Why would you say that? - Bueno, pues, I hear these stories.
- До меня доходят новости.
Eusebio, er, er... ( Pidgin Spanish ) Er, molto bueno...
Осэвио, э-э э - э мольто буэно э-э
I think she's ten years too young to remember a footballer called Eusebio. And "molto bueno" is Spanish.
- Я думаю, она слишком молода, чтобы помнить футболиста по имени Осэвио а "мольто буэно" - это вообще испанский
Sí, bueno, gracias.
Да, хорошо, спасибо.
- Bueno.
- Буено.
- Is it all bueno?
– Всё готово?
Bueno.
Хорошо.
Muy bueno, baby.
Очень хорошо, детка.
Bueno... These your kids?
Это твои детишки?
Muy bueno, amigo.
Очень хорошо, амиго.
Don't ask how, but I procured for us five loco-bueno, hand-rolled, highly illegal Cubans.
Не спрашивайте, как, но я достал для нас пять "локо-буэно", абсолютно нелегальные кубинцы ручной работы.
Es bueno?
Так подойдет?
Don't let shopping Strain your brain-o Just sing this short refrain-o Our forniture is bueno
"Не позволяй походам по магазинам превращаться в тяжелый труд-о, просто припевай это-o : Наша мебель - буэно,....... Мебель из Тамико-o"....
You're a brilliant artist.
Ты потрясающий артист. Bueno ( отменный )
Bueno. Buenísimo.
Buenissimo ( наилучший )
Bueno. Jalanda...
Здравствуй, Джеланда...
Ah, bueno, bueno.
А, отлично, приводи ее.
Not play-a la musica in la promenad. No es bueno!
Нет играть музыка на улица, никакой буено!
No es bueno!
нет! Никакой буено!
This'll be the first trip to space for Mike Good, known as Bueno.
Это будет первый полет в космос для Майка Гуда, по прозвищу Буэно ( исп. перевод англ. "good" )
Very carefully, Bueno guides it into position.
Буэно очень осторожно устанавливает их в нужное положение.
Okay, Mass, Bueno. EVA-2, what do you think?
Майкл Массимино ( "Мэсс" ), Майкл Гуд ( "Буэно" ) Мэсс, Буэно.
On day seven, Mass and Bueno run into a big problem.
На седьмой день Мэсс и Буэно столкнулось с большой проблемой.
Bueno. Bueno.
Bueno, bueno, bueno, bueno.
Bueno?
Ясно?
- Bueno, senor.
- Bueno, senor.
Sí, bueno.
Да, пока.
¿ Bueno?
Алло?
En este clase, nosotros hablamos en español.
( На этих уроках мы будем говорить по-испански. ) Bueno? Bueno.
Bueno.
Me llamo Alfonso.
Sí. 3PO.
ТриПиО. ) Bueno. ( Хорошо. )
Bueno. No, no.
Нет-нет, C-3PO ( СиТриПио )
Señior Bueno.
Сеньор Буэно!
Mega-bueno-iglesias-poster!
Mega-bueno-iglesias-poster!
Super bueno!
Просто молодчина.
Bueno.
Bueno.
Es bueno.
Подойдет.
Bueno.
Хорошо, хорошо, хорошо.
Bueno, bueno.
Забери деньги.
- That kind of intensity, no bueno.
- Да, но такая страсть, которая сжигает тебя с такой скоростью, не хорошо
Bueno?
Хорошо. )