Bumi перевод на русский
61 параллельный перевод
They do get their mail on time... but my friend Bumi found a better use for these chutes...
- Почта доходит вовремя, но мой друг Буми нашёл желобам другое применение.
Bumi, you're a mad genius!
- Буми, ты безумный гений
Bumi, you're a mad genius!
- Ха-ха-ха-ха. - Буми, ты безумный гений.
So this crazy king is your old friend, Bumi?
- Значит этот сумасшедший царь твой старый друг Буми?
No. I'm going in to find Bumi. Aang, stop.
Теперь, когда ты открыла портал духов, нам нужно защитить его от тех, кто может навредить духам.
I know you had your heart set on Bumi, but there are other people around who can teach you earthbending. This isn't about finding a teacher.
Когда ты откроешь и его, люди и духи смогут свободно путешествовать между Севером и Югом в считанные секунды.
Let's find Bumi and get out of here.
Коммандер Буми готов приступить к обязанностям.
So, is King Bumi with you guys?
Ты в порядке, брат? Нет! Нет, нет, я так больше не могу.
But before we even had a chance, King Bumi surrendered.
Ты так делаешь? Да, парни все время так делают. Но как?
I'm not leaving until I find Bumi.
Но я не сомневаюсь, что ты станешь самым почитаемых из всех Аватаров, что знает мир.
You gotta help me find Bumi.
Икки!
What's the matter with you, Bumi! ? Listen to me, Aang.
Ну, во-первых, я и не хотел, чтобы вы ехали вместе со мной.
Were Tenzin and his siblings this crazy when they were kids? Kya and Bumi certainly were, but Tenzin has always been rather serious.
А Тензин и его братья и сестры тоже были такими безумными? а Тензин... он всегда был... довольно серьезным.
I intercepted your message to Commander Bumi.
Я перехватил ваше сообщение коммандеру Буми.
Uncle Bumi's here!
Дядя Буми здесь!
TENZIN'S BROTHER, COMMANDER BUMI, RETIRED AND MOVED TO AIR TEMPLE ISLAND.
Брат Тензина, коммандер Буми, ушел в отставку и перебрался на Остров Храма Воздуха.
FROM NOW ON, IT'S 24 / 7 BUMI TIME!
Пришло время Буми 24 часа, 7 дней в неделю!
- BUMI, DON'T PICK ON TENZIN.
Буми, не дразни Тензина.
Tenzin, Bumi, and Kya have entered the portal to rescue Jinora's spirit.
Тензин, Буми и Кая вошли в портал, чтобы спасти дух Джиноры.
It's your Uncle Bumi.
Это твой дядя Буми.
Bumi, you must focus your mind right now.
- Буми, ты должен прямо сейчас сосредоточиться
Bumi!
Буми!
Maybe Bumi's right.
Может Буми прав.
You, Tenzin, Bumi, and Kya can fly into the spirit portal on Oogi when you see an opening. - Let's get moving.
Ты, Тензин, Буми и Кая сможете пролететь в портал духов на Угги, когда появится возможность.
- Bumi!
Буми!
They didn't get Bumi.
Они не поймали Буми.
Bumi, how did you manage to take out this entire encampment on your own?
Буми, как тебе удалось уничтожить весь этот лагерь в одиночку?
You two are worse than Kya and Bumi.
Вы двое хуже Кайи с Буми.
We should have Uncle Bumi and aunt Kya come visit.
Нужно пригласить сюда тётю Кайю и дядю Буми.
And Uncle Bumi is, like, the funniest person in the world. But what about meelo?
А дядя Буми, ну, он вроде самый веселый человек в мире.
Of course he'd be proud of you, Bumi.
Конечно гордится, Буми.
I'm going to name you Bum-Ju. It's short for "Bumi, Junior."
Я назову тебя "Бумлад", сокращённо от "Буми Младший".
Bumi.
Буми.
Bumi says he airbended earlier, but he can't now.
Буми утверждает, что у него получилась магия Воздуха, но теперь у него не выходит.
Look alive, Uncle Bumi!
Лови, дядя Буми!
Maybe Uncle Bumi is just a late bloomer.
Может, дядя Буми просто отстал в развитии?
Lin! You won't believe this. Bumi just started airbending.
Лин, ты не поверишь, но Буми оказался магом Воздуха!
I wanna be a commander like Uncle Bumi.
Хочу быть коммандером, как дядя Буми.
Bumi and Korra you'll come with me to find the airbenders.
Буми и Корра, вы идёте со мной. Ищем магов Воздуха.
Light on your feet, Uncle Bumi.
Доверяй своим инстинктам дядя Буми!
Oh! Uncle Bumi, you've got to work on your stance changes.
Дядя Буми, вам надо поработать над стойкой.
Thanks to the energy shift during harmonic convergence, certain people have acquired airbending abilities, including Bumi, Kai, and Opal.
Благодаря энергетическому сдвигу, вызыванному Гармоническим сближением, группа людей овладела магией Воздуха, в том числе Буми, Кай и Опал.
And what about Bumi?
А как насчёт Буми?
He was a naval commander. Maybe he has some ideas about how to get people motivated. Bumi?
Он всё-таки коммандор, может, у него будет пара идей, как заинтересовать людей.
I used to always come here to visit my friend, Bumi. Wow.
Раньше здесь жил мой друг Буми.
We don't even know if Bumi's still...
Я могу защитить его.
The day of the invasion, I asked King Bumi what he wanted to do.
Порвать с девушкой - все равно что избавиться от присосавшейся пиявки. Нужно просто сорвать ее и потерпеть.
Just like their King Bumi.
В горах, что стоят в окрестностях Ба Синг Се...
I'm sure the Governor wants his son back as much as we want Bumi.
Ага, Тензин теперь у нас шутник.
Hang on, Bumi!
Эй, Тензин, ты ведь согласен со мной? Кая права.
Bumi, can I talk to you?
Буми, могу я с тобой поговорить?