Cate перевод на русский
738 параллельный перевод
I guess I haven't got much choice but I don't cate fot yout methods of fighting yout pupils.
А куда мне деваться... но мне не нравится ваше обращение с учениками.
I don't cate if you'te a tiget!
Мне плевать, даже если ты тигр!
No! Cate, please don't.
Кейт, пожалуйста, не делай этого.
- Please, Cate, don't.
- Пожалуйста, Кейт, не надо.
Cate definitely being entered for the marriage stakes?
Кейт определённо поставила на карту свой брак.
Cate was that high when I come in.
Кейт была наверху, когда я вошла.
- Where's Cate?
- Где Кейт?
Cate takes the morning session.
Кейт на утреннем собрании.
Cate said he made a good impression.
Кейт сказала, что он производит хорошее впечатление.
How is Cate?
Как Кейт?
Do you wish to hear this urgent matter, Cate?
Хотите вы узнать, что это за вопрос, Кейт?
Do you follow me, Cate?
Вы пойдёте со мной, Кейт?
There is no need, Cate.
Не нужно, Кейт.
I wondered if you and Miss Cate weren't just wasting your time.
Я подумала, что лучше бы вы и мисс Кейт не тратили впустую ваше время.
So you're not with Mr. Cate and the baby on this trip?
А мистер Кейт и ребёнок разве не путешествуют с тобой?
[Earl Narrating] The warden was gonna give me another certif / cate... for time off my sentence if / could stop the gangs from f / ghtin ;
Поднажми. Почему БиДжей назвал свою обезьяну "Медвед"?
Cate
Душно
Cate, cate, are you okay?
Кейт, Кейт, ты в порядке?
Cate, is anyone there with you?
Кейт, там есть кто-нибудь, кроме Вас?
Come on, cate.
Давайте, Кейт.
I do see some inflammation which could mean - ah-mm - cate?
Но я вижу воспаление, которое может означать... Кейт?
Cate?
Кейт?
Yeah, Cate mentioned that.
У меня тенденция к управлению по мелочам.
- Cate who? . - Dr.
- Да, Кейт об этом упоминала.
- Still seven boarders here. - Cate's gonna kill me...
У нас осталось здесь ещё 7 интернов.
- Cate, let them do this.
- Кейт, дай им работать.
Cate made up some flyers. Put that up for me.
Кейт напечатала объявления, развесить поможете?
Cate, that's not true.
Кейт, это неправда.
You seen Cate?
С ним Кейт?
Call me Cate.
Зовите меня Кейт.
Cate!
Кейт!
Cate.
Кейт.
That guy looks like, Cate Blanchett.
Да он вылитая Кейт Бланшетт.
Cate Cassidy.
Твоя мама -
I am Cate Cassidy.
Я кейт Кессиди
It's Cate.
Это Кейт.
But it's across town, at Cate's.
Но это на другом конце города, у Кейт.
Well, then let's go to Cate's.
Что ж, тогда поехали к Кейт.
Cate... you have to read this.
Кейт... ты должна прочитать это.
Think Cate would mind if I borrowed these for my hearing?
Как думаешь, Кейт не будет возражать, если я одолжу это на свое слушание?
Well, we're back with Morning Madness with Cate and Ryan...
Что ж, вновь с вами Утреннее Безумие и мы, Кейт и Райан...
I mean, we got a pool table, a pinball machine... Living above a bar, access to alcohol... these are concerns that the state would raise. Now, Cate has already given me her paperwork, but I'm waiting for a copy of your medical records and a list of references who can vouch for your ability to parent.
То есть, у нас есть бильярд, автомат для игры в пинбол... расположение квартиры над баром и легкий доступ к алкоголю - вот, что будет беспокоить социальную службу итак, кейт уже передала мне свои документы но я жду копию вашей медицинской карты
Okay. No, Cate, look, I'm not saying that I don't want to do it.
- Нет, Кейт, послушай, я не говорю, что я не хочу делать этого.
You're not alone, Cate.
Ты не одна, Кейт.
Cate's ring.
Да пошла ты.
You stole the ring so Cate would kick me out?
Ты украла кольцо, чтобы Кейт выбросила меня на улицу?
Are we talking about the same Cate? Everything isn't a joke, okay?
Мы говорим об одной и той же Кейт?
It's one thing to make Cate deal with it when you were 16, but it's freakin'pathetic that at 32, you'd make her do it alone all over again.
Это все не шутка, ясно? Одно дело, заставить Кейт разбираться со всем самой, когда тебе было 16, но это низко, черт побери, когда в 32 ты заставляешь ее сделать это вновь.
Cate Cassidy.
Кейт Кессиди.
And what if Cate finds out?
И что, Лакс?
Cate was right.
Кейт была права.