Chewbacca перевод на русский
87 параллельный перевод
I will not be quiet, Chewbacca.
Я не успокоюсь, Чубакка.
How you doin', Chewbacca?
Как жив, Чубакка?
Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish.
Помни, Чубакка, ты за меня отвечаешь... так что не делай глупостей.
Chewbacca, stop!
Чубакка, стой!
Chewbacca can do it.
Чубакка умеет.
Lando Calrissian and poor Chewbacca never returned from this awful place.
Ландо Калриссиан и бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
Chewbacca.
Чубакка.
At last we have the mighty Chewbacca.
Наконец-то у нас в руках могучий Чубакка.
And you're - you're Chewbacca.
А ты... ты Чубакка.
He's used to be, you know, really tall and handsome, but you know, you know- - - What, like Chewbacca?
Я не знаю, что мне надо сделать, чтобы убедить тебя.
Guys, wait up. - Hey, here comes my Chewbacca.
Парни, парни, подождите.
If he had a belt that was notched it would be like the fucking Chewbacca belt around his body.
И, будь у него ремень для трах-зарубок, он был бы подлиннее, чем у Чубакки.
But does he have a picture of himself with the guy who played Chewbacca?
Но фоткался ли он с парнем, который играл Чубакку?
Good-bye, Chewbacca.
Прощай, Чубакка.
Han Solo without Chewbacca.
Хан Соло без Чубакки.
Chewbacca.
Чубакка. Знаешь, это Чуви.
You remember Chewbacca.
Ты помнишь Чубаку.
Guess who just got four tickets to the "Origins of Chewbacca" Star Wars exhibit?
Угадайте, у кого есть четыре билета на выставку "Звёздные войны : Происхождение Чубакки"?
Is the original Chewbacca going to be there?
А там будет настоящий Чубакка?
We're not going to the "Origins of Chewbacca" exhibit, Marshall.
Мы не едем на выставку "Происхождение Чубакки", Маршалл.
The "Origins of Chewbacca" exhibit's in Montreal this year.
Выставка "Происхождение Чубакки" в этом году в Монреале.
- What is the name of Chewbacca's home planet?
- Как называется родная планеты Чуббаки?
He wasn't the one. He was Chewbacca.
- Это не большая любовь, это тебе Чубакка волосатый попался.
Chewbacca!
Чубакка!
Your name is Chewbacca?
Тебя зовут... Чубака.
Chewbacca, does anyone even know you were taken?
Чубака, хоть кто-нибудь знает, что тебя схватили?
Chewbacca says he can build a transmitter from the wreckage on the beach.
Чубака сказал, что он может соорудить передатчик из обломков на пляже.
Chewbacca and I will go out to inspect the crash site.
Я и Чубака пойдём осмотрим место крушения.
Chewbacca, let's take him.
Чубака, давай заберём его.
How's it looking, Chewbacca?
Ну что, Чубака?
Chewbacca, we need him at eye level, please.
Чубака, дай мы посмотрим ему в глаза.
I need chewbacca riding shotgun.
Мне понадобится Чубакка в качестве 2-го пилота.
Han Solo and Chewbacca original'77
Коллекционное издание Кеннер лайн 77-го года
I feel like Chewbacca now.
Я чувствую себя Чубакой.
The sketch looks more like a Chewbacca head.
На этой картинке он больше похож на Чубаку.
That's you having sex with a guy in the top half of a Chewbacca costume.
Ты занимаешься сексом с парнем у которого верхняя половина в костюме Чубакки.
I feel like I'm drinking out of Chewbacca's dick.
Это что, чья-то мохнатка?
He may have thought Chewbacca shot him, but Shawn's hunch was right.
Он мог подумать, что в него стрелял Чубакка, но предчувствие Шона оказалось верным.
Coffee liqueur in a Chewbacca mug.
Кофе с ликером из кружки в форме Чубаки.
Nurse Chewbacca's on the move.
Сестра Чубакка в работе.
All I had was a Chewbacca costume made out of used hair extensions.
У меня был только костюм Чубакки, сделанный из использованных волосяных накладок.
Perfectly-executed Chewbacca sounds!
А сейчас я издаю такие же звуки как Чубакка!
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪ We got some sort of Chewbacca. No.
Что-то вроде Чубакки Нет.
I'm just hoping you got something with a nice, plunging neckline so you can show off that Chewbacca chest.
Я просто надеялся, у тебя есть что-то с хорошим, глубоким вырезом, чтобы показать эту грудь как у Чубакки.
Nobody wants to see those rando nipple pubes, or even worse, a back that looks like Chewbacca's ass.
Или что еще хуже, спину, как задница Чубакки.
I mean, seriously, wouldn't Chewbacca, at some point, go,
Ну серьезно, неужели Чубакка никогда бы не сказал что-нибудь вроде "Эй, Йода, я знаю этого парня"?
Sitting next to the guy who dresses like Chewbacca every weekend.
Сидящий рядом с парнем, который одевается как Чубакка по выходным
Imagine those who were up against Chewbacca'cause that's gonna happen.
Представьте себе тех, кто сражался с Чубаккой потому что так всё и будет. После паузы Люк говорит :
Why do you think I call her "Chewbacca"?
( жевать chew, Чубакка chewbacca )
Chewbacca.
- йнпнбю!
Wow. - It's your Millennium Falcon you and Chewbacca do whatever you wanna do. - Howard...
Говард, послушай.