Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ C ] / Critiques

Critiques перевод на русский

27 параллельный перевод
These critiques would be founded if there were... on the part of the workers a systematic will to deterioration, with no concern for a goal.
Эта критика обнаружилась, если бы у части рабочих осталась системная воля к разрушению без интереса к цели. Однако, дело не в этом.
- I want clues, not art critiques! Clues.
Ватсон, "улики" не значит "художества".
Les critiques.
Критики.
Economic and political analysis, literary critiques.
Экономический и политический анализ, литературная критика.
1946, Bataille reflected on whether anyone would be interested in a magazine discussing the essential aspects of human thought captured in the great books, and so invented "Critiques,"
1946 год. Батай задумывает журнал, представляющий основную суть человеческой мысли, какой она выражена в лучших книгах.
Our critique began as all critiques begin : with doubt.
Наша критика началась, как и вся прочая критика - с сомнения.
You'll have time for fashion critiques once I get the job. But I don't wanna be late for the interview, okay?
У тебя будет достаточно времени для критикования моды, когда я получу эту работу, но на данный момент я просто не хочу опаздать на собеседование.
We accept the RLF's criticisms of Toyama as general critiques of the RAF.
- Мы принимаем критику Тоямы со стороны RLF как критику всей RAF.
But the content of their critiques must be expressed by them or it's meaningless.
Но содержание критики должно быть эмоциональным - или она бесполезна.
Have we not sought our comrade's self-critiques in the name of revolutionary discipline?
- Разве мы не должны добиваться товарищеской критики во имя революционной дисциплины?
Are my critiques so terrifying?
Что, моя критика так тебя напугала?
Are my critiques so terrifying?
Тебя так напугала моя критика?
Any more heartless critiques of my general appearance?
Еще бессердечные критические замечания по поводу моего внешнего вида?
Okay, so you've got your critiques all prepared?
Подготовили свои критические замечания?
I feel like I've evolved and grown as a designer and I've listened to the judges criticisms and critiques and tried to use that to make myself a better designer.
Я выросла как дизайнер, Слушала судей и использовала их критику, чтобы стать лучше.
, is everybody done with their cute critiques?
Все закончили с милой критикой?
When I meet with my opera friends again, Mr. Nishino should come and offer some critiques
На следующей встрече поклонников оперы, вы обязательно должны рассказать об этом, господин Нисино,
'Cause I really, really need to catch up on these important cultural critiques.
Потому что мне правда нужно наверстать упущенные такие важные культурные рецензии.
- He did not have an accident. He refused to come. He sent me this with all his critiques.
- не было никакой аварии он отказался приехать он прислал мне это со своим критическим анализом
And yes, I have been piercing in my critiques of non-violence.
И да, моя критика ненасильственных действий была весьма жёсткой.
I can't take any more critiques.
Пожалуй, критики с меня хватит.
[Eric, Alice's department head, reading students course critiques] I'd been... forward to this course my sophomore year, but I was thouroughly disappointed.
Я проходил этот курс на втором годе обучения, но я был совершенно разочарован.
Well, NYADA Midwinter Critiques are upon us and our fearless leader, Madame Tibideaux, has tightened her turban and given us the ultimate musical theater challenge.
Приближается зимний смотр в НЙАДИ и наш бесстрашный лидер мадам Тибидо затянет свой тюрбан и проведет свое окончательное музыкальное испытание.
Everyone went home last night, and made adjustments based on Chris'critiques.
Вчера вечером все разошлись по домам и подкорректировали то, что сказал Крис.
♪ Your online critiques are real useful to some ♪
Весь Йелп покорил ты своими словами,
♪ Boogers and cum! ♪ ♪ But your decor critiques are valid ♪
Сопли и сперма - А ты про интерьер пиши
For your critiques, I want you to take One of the countries of the Arab Spring And write about the election process.
Возьмите для анализа одну из стран Арабской весны и опишите их избирательный процесс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]