Ct перевод на русский
658 параллельный перевод
That way, e v eryone will respe ct you.
Тогда, каждый будет уважать тебя.
Suspe ct spotted in the des ert.
Подозреваемый находится в пустыне.
Perfe ct spe cimen of an earthman.
Это - совершенный зародыш человеческого существа.
Anyone able to giv e information concerning murder suspe ct Aden Re y is requested to contact the police.
Каждого, имеющего сведения... о Адене Рее, подозреваемого в убийстве... просьба войти в контакт с полицией.
ell, I think you can make a fair and impartial choice ct a Hip-Hop group that represent Chinese street da nd also go for World Street Dance Competition Fina next year in Los Angeles.
Отлично. Я думаю вы сможете сделать правильный выбор Встречаем группу, которая представляет уличный стиль танца, а так же главные фавориты нашего чемпионата, победители, которого поедут в Лос-Анджелес в следующем году
The CT scan... is being performed to evaluate the possible involvement of the parailiac and portal lymph nodes.
Проводится сканирование CT... чтобы оценить вероятное вовлечение лимфоузлов.
I propose a CT scan.
Я думаю необходима компьютерная томография.
You know that only the consultant neurosurgeon can book a CT scan.
Ты же знаешь, только старший врач может заказать томографию.
She has been sent for a CT scan.
Она направлена на томографию.
Mrs Drusse has been sent for a CT scan.
Г-жа Друссе направлена на компьютерную томографию.
A CT scan.
Компьютерную томографию?
There is one person at this hospital with the right to book a CT scan.
Существует только один человек в госпитале, который имеет право заказать компьютерную томографию.
Junior registrar Hook has booked a CT scan.
Резервный врач Крогсхой самовольно назначил томографию.
You know what a blessing a CT scan can be.
Ты знаешь, что может быть необходима и томография.
For a junior registrar to be able to book a CT scan is absurd.
Резервный врач принимает решение о компьютерной томографии, это смешно.
If your boots are big enough for you to book a CT scan they're big enough for you to attend X-ray conference.
Человеку, принимающему решения о назначении томографии, просто необходимо присутствовать, на рентгеновских обследованиях.
Forgive a slightly ignorant man before we proceed but how much does a CT scan actually cost?
Простите пожалуйста маленького, невежественного человека, но прежде чем мы продолжим, могу я спросить, сколько стоит это сканирование?
The proposer, who is anonymous writes that he or she regards it as inexpedient that only consultants are authorised to book CT scans.
Подавший его аноним считает нецелесообразным то, что только старшие врачи имеют право выдать направление на компьютерную томографию.
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Проверьте на токсины, общий анализ крови, биохимию. И на содержание алкоголя и Дилантина.
Let's get a tox screen and a CT of his head.
Анализ на токсины и сделайте ему томографию головы.
Do a head CT, non-contrast.
И томографию головы без контраста.
And have CT prep for us.
Возможно, что-то со спиной.
Get a CT and check for haemorrhage, and get a respirator ready just in case.
Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор.
He did examine your wife - CT scan, the magnetic resonance imaging and all that - but when I spoke to him, he was puzzled.
Он обследовал вашу жену - компьютерная томограмма, магнитый резонанс и тому подобное - но когда я говорил с ним, он был в недоумении.
The CT looks OK, no swelling, it'll take time for the boy to recover.
Рентген нормальный, опухли нет. Мальчику нужно время, чтобы прийти в себя.
Three CT 30-10s,
- И в чьи же потные ладони попала эта драгоценность?
30-57 and a Spymaster-4 receiver. That's some serious equipment. FIN :
- Три камеры CT 30-10,... 30-57 и ресивер "Спаймастер-4".
You lasted longer on your interrogation exercise than any CT has in the last 15 years.
За последние 15 лет никто не держался на допросе дольше, чем ты.
The CT results are normal, but we'll keep him in observation.
Томография ничего не выявила, но лучше его госпитализировать.
"By using CT scans and computer imaging, we can, in a very real way bring the Mesozoic Era into the 21 st century."
Используя сканеры и компьтерную графику, мы можем воссоздать Мезозойскую Эру в 21-м веке.
Do you have Peter's CT scan results?
У тебя есть результаты просвечивания Питера?
I'm coming to take you for a CT tomorrow morning.
Я приду отвести тебя на СТ завтра утром.
We will run an MRI and CT scan on you.
Сделаем Вам MRI ( отображение магнитного резонанса ) и CT ( компьютерная томография ).
Dere ct on of duty.
И как ему доверили такую работу? !
CBC was unremarkable, abdominal CT scan didn't show anything.
Общий анализ крови непримечателен, томография брюшной полости ничего не показала.
We did a CT, MRI, CBC, Chem-7 and chest x-ray.
Мы провели компьютерную томографию, магнитно-резонансную томографию, полный анализ крови, химический анализ и рентген грудной клетки.
CT scan rules out subdural.
Компьютерная томография отменяет все субдуральное.
Which is the same thing as a CT scan, which we did, which proved nothing.
То же самое, что и компьютерная томография, которую мы провели и которая ничего не дала.
It's probably CT camera, a Victorian CT camera which is a bloke with a big cloak.
С огромным викторианским фотоаппаратом.
He needs a liver CT scan.
Ему нужно сделать сканирование пецени.
We're not for Trauma, we need to do a CT scan.
Я не достатоцно цетко выразился? Нам нужно только сканирование.
I don't know about the CT scan. You got here at the wrong time.
Не знаю насцет сканирования.
We were sent from St Spiridon for blood tests and a CT scan. Well, they've sent you for nothing, the tomograph is full.
Нас послали из больницы Святого Спиридона сделать анализы крови и сканирование.
No way to get a CT scan for the next three hours.
На томографию оцередь.
Well, we foolishly ruled out lymphoma because his CT scan showed no adenopathy,
Разве что у тебя есть что-нибудь получше.
We're going for a CT scan. Move over.
Нам нужно только сделать сканирование.
What CT scan lady? Give me that record.
Какое еще сканирование?
- He needs a CT scan, doctor.
И поставь ему катетер.
CT scan in about three hours, cause it's full.
У него еще вроде расстройства реци, но он пьян.
His liver is swollen and aching and he definitely needs a CT scan.
Хирургицеский центр превратился в скотобойню.
Well, I don't know what to do. I definitely need a head CT scan.
Даже не знаю, цто делать.