Damnit перевод на русский
213 параллельный перевод
We are educated and modern people, damnit.
Мы образованные, современные пюди!
I'm still a Luftwaffe general, damnit!
Я большая шишка, чёрт побери!
Don't be stubborn, damnit!
Не валяй дурака.
- Stop, damnit! Let's see where we are!
Прекрати, чёрт возьми, хочешь, чтоб мы поругались.
- Shut up, damnit!
Да тихо ты, чёрт возьми!
Damnit!
Вот паскудство.
Turn it off, God damnit!
Потушите ее, черт возьми!
I bribe them, damnit.
Ну а я что делаю?
The door... damnit, the door.
Не дайте уйти!
I knew it, damnit.
Я знал это, проклятие!
- Shift, damnit!
- Тормози.
- God damnit! - What is the matter?
- Что случилось?
More, more damnit!
Ещё, блин!
Get out of my car, damnit.
Что вы делаете в моем грузовике? А ну-ка выходите!
What is it, damnit?
Да в чем дело? ! Рожай же наконец!
Where is he, damnit?
- Где он, черт побери? !
René, damnit, tell them.
Скажи им, что все так и было!
Closer, damnit!
Ближе!
What is this, damnit?
Что за дела, мать твою!
Damnit, I keep dreaming things I can't sing.
Чёрт побери! Не спеть мне никогда того, о чём мечтаю я.
Open up, damnit.
Открывай, мать твою!
Get undressed, damnit.
Раздевайся, чёрт побери!
How could he, damnit?
Отвечай, мать твою!
Shut up, damnit!
Заткнись ты, мать твою!
Louder, damnit. Louder!
Громче, чёрт тебя дери, громче!
God damnit.
Вот чёрт.
God fucking damnit, Amy!
Господи, блядь, Боже, Эми!
Damnit, I call the shots around here.
Я здесь закон.
No way, damnit.
Ещё как!
Damnit.
Гад.
Otto, we are searching Otto, damnit.
Я должна помочь Отто, черт возьми!
He's my brother, damnit.
Это же мой брат, черт возьми!
Stop it, damnit.
Остановись, черт тебя подери!
Give her port, damnit.
Передайте этот проклятый портвейн!
Where's Leif, damnit?
А где Лейф?
Damnit!
Твою мать!
Hurry, got damnit.
Юли, давай побыстрее.
Ah, damnit.
- Да чтоб тебя!
God damnit
Как хорошо
DAMNIT, MOTHER, IF LYNNETTE CAN GET MARRIED, THREE TIMES, THEN WHY THE HELL CAN'T I?
Чёрт возьми, мама, если Линетт может жениться три раза, какого чёрта мне нельзя?
Damnit!
Блять!
Damnit...
Чёрт...
Damnit, Marie. 1986.
Чёрт побери, Мари. 1986.
Put it on better, damnit...
...
Damnit, with all those body parts you have why did it have to be your throat?
Чёрт! ... У тебя такое тело!
I'm scared, damnit!
Я боюсь, черт!
Damnit, stop it!
Прекратите.
Come back, damnit!
Иветта, вернись, чёрт побери!
Laugh, damnit.
- Улыбайся, ради Бога!
I'm the postman, damnit.
Это чертов почтальон!
Damnit. Hubert, everything alright?
Хуберт, все хорошо?