Dassey перевод на русский
107 параллельный перевод
Sixteen-year-old Brendan Dassey, who lives next door to Steven Avery in a trailer, returned home on the bus from school about 3 : 45 p.m.
16-летний Брендон Дейси, живущий в трейлере по соседству со Стивеном Эйвери, вернулся на автобусе из школы в 3 : 45.
Investigators from here at the Calumet County Sheriff's Department and from the Wisconsin Department of Justice interviewed Brendan Dassey twice this week.
Следователи из управления шерифа округа Калумет и из департамента юстиции Висконсина, дважды на этой неделе допросили Брендона Дейси.
According to this complaint, Dassey and Avery are accused of choking Teresa Halbach and then dragging her lifeless body outside, throwing her in the burn pit and shooting her in the head and in the stomach.
Согласно данному иску, Дейси и Эйвери обвиняются в том, что задушили Терезу Хальбах и вытащили её тело на улицу, бросили в яму для сжигания отходов и выстрелили ей в голову и в живот.
Although the defendant is 16 years of age, there is original adult court jurisdiction and therefore the same bond considerations apply to Mr. Dassey as would any other defendant.
Хотя обвиняемому всего 16 лет, судить его будут как взрослого, — и к г-ну Дейси применят те же условия освобождения под залог что и к другим обвиняемым.
Those in this case include the potential penalty that Mr. Dassey faces, which includes life imprisonment, as well as the character and strength of the evidence presented, which includes not only physical evidence but inculpatory statements being made by Mr. Dassey.
В частности, то, что возможным наказанием для г-на Дейси будет пожизненное заключение, в соответствии с весом и типом улик, включающих не только вещественные доказательства, но и признательные показания, сделанные г-ном Дейси.
Now finally, late this afternoon, Dassey's attorney told me over the phone he does plan to remove himself from the case.
Сегодня вечером адвокат Дейси сообщил мне по телефону, что он планирует отказаться от этого дела.
sexual assault, false imprisonment and kidnapping, based on statements made by Avery's nephew, Brendan Dassey.
изнасилование, незаконное лишение свободы и похищение, основываясь на показаниях племянника Эйвери, Брендона Дейси.
And one of the things that helped support Avery at that time was that Brendan Dassey was Steve's alibi.
И одним из фактов, которые помогали Эйвери в то время, было то, что Брендон Дейси обеспечивал Стивену алиби.
And there are several occasions in these interrogations where apparently crucial bits of information are mentioned first by the police and not by Brendan Dassey.
В этих допросах есть несколько моментов, когда ключевые факты были упомянуты сперва полицией, а не Брендоном Дейси.
And of course the answer is "He did," but by then, he's blown the one piece of secret evidence that could've corroborated Brendan Dassey's story by feeding it to him himself.
И конечно ответ был "Он", но этим он выдал единственный факт, который мог подтвердить рассказ Брендона Дейси, тем, что сам сказал его.
Accused killer Brendan Dassey has a new attorney.
Обвиняемый в убийстве Брендон Дейси получил нового адвоката.
Well, Dassey's new attorney is Len Kachinsky of Neenah.
Новый адвокат Дейси — Лен Качинский из города Нина.
Kachinsky says he accepted the Dassey case knowing it would be his greatest professional challenge.
Качинский заявил, что он возьмётся за дело Дейси, и оно будет его самым большим профессиональным испытанием.
And I got the call from the public defender's office, say about ten days after the primary, to represent Mr. Dassey.
Мне позвонили из управления госзащиты, и сообщили, что через 10 дней после выборов я буду представлять г-на Дейси
I saw Dassey as a young man in trouble... that I think there could be a certain amount of sympathy for.
Я представлял Дейси подростком, попавшим в беду... и я думаю, что он заслуживает некоторого сочувствия.
When the state arrested and charged Brendan Dassey, it turned some of Steven's family against him... it removed a potential defense witness, and the state turned the public.
Дин Стрэнг, адвокат Стивена : — Когда округ арестовал и обвинил Брендона Дейси, это настроило некоторых родственников Стивена против него, это уменьшило число возможных свидетелей защиты, и округ предал дело огласке. "Друзья и соседи ужаснулись признанию в убийстве"
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.
Avery spoke with the Associated Press in his first interview since Dassey's statement to police.
Эйвери беседовал с Ассошиэйтед Пресс впервые, после того, как Дейси признался.
Steven Avery says his nephew Brendan Dassey "isn't very smart" and that Dassey was "coerced" into confessing.
Стивен Эйвери заявил, что его племянник "не очень умён", и что Дейси "заставили" признаться.
I think the meaning of the words "not very smart" is reference to possible consequences to Dassey if he testifies against Avery.
Лен Качинский, адвокат Брендона : — Я думаю, что слова "не очень умён" — намёк на возможные последствия для Дейси, если он будет свидетельствовать против Эйвери.
Dassey's testimony would be critical if prosecutors hope to convict Steven Avery of rape, kidnapping and false imprisonment.
Показания Дейси будут решающими, если обвинение планирует осудить Стивена Эйвери за изнасилование, похищение и незаконное лишение свободы.
Acts that Brendan Dassey claims he witnessed with his own eyes.
Самое главное — Брендон Дейси утверждает, что сам всё это видел.
The defendant Brendan Dassey was, at the time of the police interviews, a student at Mishicot High School, enrolled in mostly regular classes but also in some Special Education classes.
12 мая 2006. — Во время допросов обвиняемый Брендон Дейси учился —... в старшей школе Мишикота, числился на большинстве плановых занятий, но также посещал коррекционные уроки.
Nothing on the videotape visually depicts Brendan Dassey as being frightened or intimidated by the questions of either investigator.
Ничего на этой записи не указывает на то, что Брендон Дейси был напуган вопросами кого-либо из следователей.
The court finds that this tactic of misleading Brendan Dassey was neither improper nor coercive because it did not interfere with Brendan Dassey's power to make rational choices.
Суд считает, что такую тактику обмана Брендона Дейси нельзя считать неприемлемой или принуждающей, потому что это никак не могло помешать Брендону Дейси сделать разумный выбор.
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.
Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.
I have received information that there has been an ongoing campaign by Mr. Dassey's co-defendant to encourage him to obtain new counsel that might be more to his co-defendant's...
Ко мне поступила информация, что соответчик Дейси Судья Джером Фокс, суд Мэнитуока. —... побуждал его сменить адвоката, на более лояльного к самому соответчику.
Mr. Dassey, how do you get along with Mr. Kachinsky?
Г-н Дейси, как вам работалось с г-ном Качинским?
Accordingly, I'm going to deny Mr. Dassey's motion to substitute someone for Mr. Kachinsky as his counsel.
Таким образом, суд отклоняет просьбу г-на Дейси о замене г-на Качинского на другого адвоката.
" Steven Avery is not orchestrating a campaign to get rid of Brendan Dassey's lawyer.
" Стивен Эйвери не имеет отношения к попытке заменить адвоката Брендона Дейси.
My own sense is that the whole Dassey and Avery family is hoping that the current lawyer, or some lawyer, simply will defend Brendan Dassey. "
Я думаю, что семьи Дейси и Эйвери хотят лишь чтобы этот адвокат, либо любой другой, просто защищал Брендона Дейси ".
It's had it for months to decide whether it's calling Mr. Dassey to prove the three charges it added or not.
У них были месяцы, чтобы решить, вызывать ли г-на Дейси свидетелем по трём добавленным обвинениям или нет.
The three attorneys at this table have had long discussions about whether we should proceed with all six counts or whether we should proceed with the four counts that don't require Brendan Dassey's testimony.
Кен Кратц, спецпрокурор : — Три прокурора за этим столом долго обсуждали, должны ли мы перейти к шести пунктам обвинения, или нужно оставить четыре пункта, по которым показания Брендона Дейси не требуются.
If put to that question today, then it is our inclination to proceed on the four counts that do not require Brendan Dassey's testimony.
— Если ставить этот вопрос сегодня, то мы склоняемся к четырём пунктам, для которых не требуются показания Брендона Дейси.
That presumption of innocence has been eroded, if not eliminated, here by the specter of Brendan Dassey.
И этой презумпцией невиновности пренебрегли, если не исключили, прикрываясь призраком Брендона Дейси.
"Yes, I read everything there was on the Internet and in the newspaper on this case including Dassey's interview confession with detectives." [chuckles]
"Да, я читал всё, что публиковалось в интернете и газетах по этому делу, в том числе признательные показания Дейси детективам".
Mr. Dassey, do you know the defendant Steven Avery?
Г-н Дейси, вы знакомы с обвиняемым Стивеном Эйвери?
[Kratz] Mr. Dassey, do you know where your uncle lived?
Г-н Дейси, вы знаете, где жил ваш дядя?
Mr. Dassey, when you walked out to your vehicle to go bow hunting, did you notice if Teresa's vehicle was still in the driveway?
Г-н Дейси, когда вы пошли к своему фургону, чтобы поехать на охоту, вы заметили, что машина Терезы всё ещё стояла возле дома?
Well, Cammie, as Elizabeth said, Bobby Dassey's testimony and the mistrial issue took up quite a bit of time this morning.
Кэмми, как сказала Элизабет, показания Бобби Дейси и вопрос о нарушении процедуры заняли немало времени сегодня утром.
We have no written summary of an interview of Bobby Dassey in which that statement is recited.
Ходатайство защиты о нарушении процедуры. — У нас нет ни одного письменного отчёта о допросе Бобби Дейси, в котором упоминались бы эти показания.
If there were a remedy short of a mistrial, and I don't know that there is, it would be something like the court instructing the jury that it may disregard as false all of Bobby Dassey's testimony because of his false testimony on this point.
Если бы было как-то можно устранить вред, нанесённый нарушением процедуры, это были бы какие-то инструкции для присяжных, например, что они не должны учитывать никакие показания Бобби Дейси, потому что по данному вопросу они ложные.
The testimony from Bobby Dassey today, that's the in-court evidence.
Показания Бобби Дейси — вот что является уликой в суде.
That came from preparation of, uh, Bobby Dassey.
Я узнал её перед судом от Бобби Дейси.
The police reports, were they strictly from this Mike's statements to police or did Bobby Dassey actually tell...
Отчёты полиции основывались на показаниях одного Майка или на самом деле Бобби рассказал...
'Cause it sounded like in court that Bobby Dassey never mentioned this conversation or these jokes with investigators, that was only Mike that mentioned them.
На суде это прозвучало, как будто Бобби Дейси никогда не упоминал ни этого разговора, ни шуток, беседуя со следователями. Только Майк говорил о них.
Bobby Dassey was a central figure in this trial to establish again the timeline and to establish the last person to see her.
Бобби Дейси — главный свидетель этого заседания, он помог восстановить порядок событий и узнать, кто видел её последним.
The reference to the joke, it wasn't Dassey who told police about the joke, it was the third party who told police about the joke.
Ссылка на шутку, это же не Дейси рассказал полиции о шутке, кто-то другой рассказал им про эту шутку.
So Dassey never actually told a detective, "This is what I heard."
Дейси не говорил полиции "Это то, что я слышал".
The hardest thing about this case is trying to figure out, now that we've gotten Brendan Dassey out of the case, we think, unless they decide to call him on rebuttal or something, how do we deal with the fact that the jurors already know it all?
Самое сложное в этом деле — постараться понять, Джерри Бьютинг, адвокат Стивена : —... теперь, когда Брендон Дейси не в деле, пока они не решат вызвать его, для какого-нибудь опровержения, что делать с тем, что присяжные уже всё знают?
Bobby Dassey never said he saw her in the trailer.
Бобби Дейси никогда не говорил, что видел её в трейлере.