Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ D ] / Dax

Dax перевод на русский

637 параллельный перевод
That's the way I am, you know, Dax.
Это верно, полковник Дакс.
You're tired, Dax.
Вы устали, Дакс.
Not to you, Dax. For you.
Это ради вашего блага.
Have Colonel Dax report to me.
Полковника Дакса ко мне с рапортом.
Colonel Dax, I'm going to have ten men from each company in your regiment tried under penalty of death for cowardice.
Полковник Дакс, я намерен приговорить по десять человек... от каждой роты к расстрелу за трусость.
This is not a trial, but it does bear certain aspects of one, and Colonel Dax technically is cast in the role of the defense.
У нас не гражданский суд, но почему бы полковнику... не выступить в роли защитника?
- Colonel Dax? - Yes, sir.
- Полковник.
Listen to me, Dax. You can cut out this fancy talk with me, understand?
Послушайте, оставьте свои странные манеры.
Colonel Dax, when this mess is cleaned up, I'll break you!
Полковник Дакс, когда всё кончится, я с вами разберусь.
Colonel Dax asked me to tell you. - Oh, mercy, no!
- надо готовиться к худшему.
Colonel Dax? - Yes?
Полковник Дакс?
Always delighted to see you, Colonel Dax.
Всегда рад вас видеть.
Come, Dax. Let's not go over all that ground again.
Дакс, не будем снова трогать больную тему.
Colonel Dax, we think we're doing a good job running the war.
Полковник Дакс, мы защищаем правое дело в этой войне.
Will you pardon me, Colonel Dax?
Простите, полковник Дакс.
Colonel Dax, your men died very well.
Полковник, ваши люди умерли красиво.
Colonel Dax came to me last night with the story.
Полковник Дакс вчера вечером.
Colonel Dax, I've always known you were a disloyal officer, but I never dreamed you would stoop to anything so low as this.
Полковник, я никогда не верил в вашу лояльность, но не думал, что вы способны на такую низость.
Then there's no truth to the charge made by Colonel Dax?
Выходит, эти обвинения лживы?
Come, come, Colonel Dax. Don't overdo the surprise.
Не надо изображать удивление.
Colonel Dax, you're a disappointment to me.
Полковник, вы меня разочаровываете.
My name is Emma Dax, We shall work together.
ћен € зовут Ёмма ƒакс, ћы будем работать вместе.
Emma Dax to Her Excellence!
Ёмма ƒакс к ≈ Є ѕревосходительству!
TV : "... lost their lives. Emma Dax from "GENETIX" service... and Lamia Reno from "ARCHEO" service. "
... героически погибли Ёмма ƒагс из "√ ≈ Ќ ≈" "—"... и Ћами € Ёрена...
- You are crewman Dax?
- Вы член экипажа Дакс?
I have to put Lieutenant Dax to work.
Мне надо пристроить лейтенанта Дакс к работе.
I'm still the same old Dax.
Я всё таже самая Дакс.
Soon as possible, Dax.
Как можно быстрее, Дакс.
You have a strange eye for beauty, Dax.
У тебя странный взгляд на красоту, Дакс.
Dax!
Дакс!
We're launching a rescue mission to find Commander Sisko, but must recalibrate our sensors to work under the conditions reported by Lieutenant Dax.
Мы начинаем спасательную операцию по поиску коммандера Сиско, но должны перенастроить наши сенсоры для успешной работы в условиях, о которых сообщила лейтенант Дакс.
Ready, Dax?
Дакс, ты готова?
Dax, I don't want years on my life if I can only eat steamed azna.
Дакс, я не хочу продлевать себе жизнь, если я буду есть только пареную Азну.
Lieutenant Dax concurs with my findings. There were no new DNA traces found in the holosuite.
В голодеке не было никаких посторонник цепочек ДНК.
I've placed Major Kira and Lieutenant Dax in charge.
Я назначил майора Киру и лейтенанта Дакс.
Putting Kira and Dax in charge of the investigation will be in everyone's best interest, including your own.
Назначение Киры и Дакс на раследование будет лучшим решением для всех, включая вас.
From the last one, Curzon Dax?
По сравнению с Курзоном Даксом?
Dax loves the races.
Дакс любит гонки.
Dax and I are just friends, Doctor.
Доктор, мы с Дакс просто друзья.
If I were in your shoes, knowing Dax as intimately as you do, I'd find her hard to resist.
Если бы я был на вашем месте, и также хорошо знал Джадзию, как вы, мне бы было тяжело сопротивляться соблазну.
Dax used to beat me regularly at bare-fist Juro counterpunch.
Дакс регулярно меня избивал на боксерском ринге.
- Dax to O'Brien.
- Дакс О'Брайену.
Lieutenant Dax.
Лейтенант Дакс.
Dax, you will temporarily assume Mr O'Brien's duties.
Дакс, вы временно принимаете обязанности мистера О'Брайена.
Yet we saw Lieutenant Dax become aphasiac before our eyes.
Но симптомы афазии появились у лейтенанта Дакс прямо у нас на глазах.
I ran a full neural synaptic comparison between Dax and O'Brien and I found this in the temporal lobes of both patients.
Я сравнил результаты исследований Дакс и О'Брайена, и вот что я нашел у обоих...
Dax and O'Brien are in orbit in the Rio Grande.
"Рио-Гранде" вышел на связь. Дакс и О'Брайен на орбите.
Dax, you have Ops.
Дакс, мостик на тебе.
Dax.
Дакс.
Dax.
Дакс!
Colonel Dax...
Нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]