Derange перевод на русский
3 параллельный перевод
Please consider that the female hormones that derange her thoughts also provide her with a maternal instinct that'll bring a tear to your eye.
Пожалуйста, учтите, что женские гормоны, которые лишили её разума, также наделяют её материнским инстинктом, от которого у вас выступят слёзы.
They all have got far too many skeletons in their cupboards to join in with enthusiasm. I don't have an intention to derange you or your guests, madam.
Я не могу сделать того, о чём Вы просите, месье Пуаро.
It's not me dérange, anything that amuses them.
Меня не беспокоит, что они популярны...