Didi перевод на русский
310 параллельный перевод
Your meal, Didi.
Ты можешь остановиться здесь.
What planet are you from, Didi?
Это было смешно несколько минут назад
Look, Didi, from the way you talk and your pose...
Я уверен, что ты должен быть либо принцем либо королём.
Didi, I have a feeling that people are happy there...
с безопасностью, миром и спокойствием.
- Didi stayed there!
Мы должны возвратиться назад и спасти Диди
- Thank god, one less. No way... we have to go back and save Didi!
Мы должны достигнуть западной части до полудня... или Принцесса умрёт.
I'd rather see her dead than Didi.
Мы не можем Мы же не дети торгашей.
And what are you gonna do here, Didi?
И что ты собираешьсяь делать здесь, Didi
Things didn't end up so well for me, Didi.
Вещи не заканчивались так хорошо для меня, и Didi
- Damn it! - Didi mau.
- Черт побери!
Brownie, let's didi.
Брауни, идём со мной.
Didi mau, gentlemen.
Вперёд, господа.
- Let's didi, Hatch.
Ну, погнали, Хэтч.
We're gonna didi.
Мы убежим отсюда.
I want you didi.
Я хочу, чтобы вы didi.
Hey, Maike. What's the deal on "Didi, the Lookalike?"
Послушай, Майке, а куда делся Диди
Didi, Dedou, come along!
Диди, Диду, идите сюда!
Didi?
Диди?
Didi... put on some love music.
Диди... поставь любовную музыку.
It's not nice of you, Didi.
Нехорошо, Диди.
Wouldn't it, Didi, be really too bad?
В этом вся загвоздка. В самом деле, Диди, ведь в этом загвоздка?
Wouldn't it, Didi?
Не правда ли, Диди?
Didi heavy — bough break — Didi alone.
Диди тяжелый - сук сломался - Диди один.
Wouldn't it, Didi, be more fun?
Диди, разве это не веселее?
Didi! It's the other foot!
Диди, это другая нога!
Don't torment me, Didi.
Не мучай меня, Диди.
We don't manage too badly, eh Didi, between the two of us?
Мы неплохо справляемся, а, Диди, между нами?
We always find something, eh Didi, to give us the impression we exist?
Мы ведь всегда находим что-то, а, Диди, что даёт нам впечатление того, что мы существуем?
Didi is here... don't be afraid...
Диди здесь... не бойся...
- Didi!
- Диди!
Come on, Didi, don't be pig-headed!
Эй, Диди, не упрямься! Тащи!
Didi my feet!
Диди, мои ноги!
Oh My Didi £ ¡
Моя канарейка?
All right, let's break down the hide and didi out of here.
Так, придется покинуть укрытие и тикать отсюда.
Didi, Menash...
Диди, Менаш...
Didi.
Диди.
Didi, why don't you hang the pictures on the wall?
Диди, а почему ты не вешаешь картины на стены?
I used to dream about a girl named Didi, but then I moved.
Раньше я мечтал о девушке, которую звали Диди, но затем я переехал.
- Behave Didi.
Веди себя прилично, Диди.
Didi... you are hiding something.
Диди! Ты что-то скрываешь.
I'm searching for Didi.
Я искала Диди.
Get your own baby off the internet, or by impregnating a woman with your penis, just like I didi
Закажи себе своего из Интернета. Или засади свой пенис какой-нибудь женщине, как я это сделал.
You can call me Didi.
Можете называть меня Диди.
OK, Didi.
Ладно, Диди.
Didi has a brother called Michael.
- У Диди был брат, которого звали Майкл.
I am Didi.
- Я Диди.
I'm Didi.
Я Диди.
Listen, Didi, I'm trying to put together a memory box for him.
Послушайте, Диди, я пытаюсь собрать для него воедино память об этих днях.
Look, Didi, Michael is going to be adopted soon.
Послушай, Диди, Майкла скоро усыновят.
Am I right, Didi?
Думаю что нужно немного пошутить, но.
Come, Didi.
Слушай, Диди.