Dobson перевод на русский
164 параллельный перевод
Would you be good enough to tell Mr. Dobson I'm here to audition for him?
Вы не будете так любезны сказать мистеру Добсону, что я пришел на прослушивание?
Gee, thank you very much, Mr. Dobson.
Большое спасибо, мистер Добсон.
Mr. Dobson wants to talk to me about something very important.
Мистер Добсон хочет поговорить со мной об очень важном деле.
I put words to it and I played it for Mr. Dobson, and he loved it.
Я положил на неё слова и сыграл мистеру Добсону, и она понравилась ему.
I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us.
Надеюсь, у тебя в запасе остались еще похоронные марши, потому что мистер Добсон хочет нас видеть.
I know Mr. Dobson will say yes.
Я знаю - мистер Добсон согласится.
Mr. Dobson isn't here and even Fodderwing's gone.
Мистера Добсона нет на месте и даже Фоддервинг ушел.
Dobson's Music Shop. Good.
Музыкальный магазин Добсона.
Arthur Dobson's the name.
Артур Добсон.
Then do you think it's possible that Mr Dobson might be the criminal?
Так вы считаете возможным, что этот мистер Добсон и есть преступник?
It seems as though Mr Dobson, like the poor, is always with us.
Кажется, этот мистер Добсон, как нищий, всегда с нами.
- Miss Dobson, what is it?
Что случилось?
Dobson's bought it, sir.
Добсон купил его, сэр.
Dobson here.
Это Добсон.
I, Klaus, Kurt, Dobson, Bert, we're all clean.
Я, Клаус, Курт, Добсон, Берт - мы все чистые.
Dobson, the upstairs landing, Biels, the servants'quarters.
Билл - в комнаты для прислуги.
Constable Dobson here spotted it and thought he'd best wake me up to investigate.
Констебль Добсон заметил это и решил вызвать меня для расследования.
Then Constable Dobson sees him going into the potting shed.
Констебль видел, как он отправился спать в сарай.
The butler, Dobson, is an old acquaintance, sir.
Дворецкий Добсон - мой старый знакомый, сэр.
Dobson has exceptionally keen hearing.
Добсон очень любит подслушивать.
This is most interesting, Mr Dobson.
Это все очень интересно, мистер Добсон.
Mr Dobson.
От мистера Добсона, дворецкого, сэр.
- Tell him Trevor. - Dobson, Boniface, Fisk, Hirst, Austin, Stonebridge, Whitfield, Kurtz.
- ƒобсон, Ѕонифас,'иск,'ирст, ќстин, — тоунбрижде, ¬ итфилд, уртц.
Dr Dobson to room 483.
Доктору Добсону зайти в комнату 483.
Dr. Dobson.
Доктор Добсон.
- Dobson
- Добсон
Oh, I'm not gonna kill you, Dobson
О, я не собираюсь убивать тебя, Добсон
Mr. Dobson, it's time for us to do what the Good Lord would refer to as a "cleansing of the wicked,"
м-р Добсон, пора нам сделать то, что Господь назвал бы "очищением козлищ"
Dobson!
Добсон!
- Dobson.
- Добсон.
What do you think caused this, Dr. Dobson?
Что вы думаете об этом, доктор Добсон?
Can you hear me, Dr. Dobson?
Вы слышите меня, доктор Добсон?
I understand, Dr. Dobson.
Я понимаю, доктор Добсон.
Dr. Dobson will explain everything.
Доктор Добсон объяснит все.
Dr. Dobson?
Доктор Добсон?
Remember me now, Dobson?
Теперь вспомнил меня, Добсон?
You think Dobson could protect you, him and his sudden burst of conscience?
Ты думаешь Добсон смог бы защитить тебя, он и его внезапный порыв совести?
Former gang member Dusty D of the Venice 15, paralyzed a boy named Reggie Dobson in a drive-by shooting.
Член преступной группировки по имени Дасти Ди во время ограбления ранил из пистолета мальчика по имени Реджи Добсон. Он парализован.
Reggie Dobson's starting medical school at Albert Einstein in the fall.
Реджи Добсон в этом году поступил в медицинский институт.
Dobson's eager to make peace with his assailant, but his grandmother hasn't forgiven Dusty and has vowed to kill him if she ever meets him.
Добсон готов помириться со своим обидчиком, но его бабушка не может простить Дасти и клянется убить его при первой же встрече.
Reggie Dobson was shot by a gang member named Dusty D.
Он был ранен, и сейчас парализован ниже пояса.
Reggie Dobson was paralyzed from the waist down but nonetheless is about to complete his fourth year of medical school.
Но не смотря ни на что, он заканчивает четвертый курс медицинского института.
Mrs. Dobson?
Я понимаю, мэм, что мы вам надоели.
Yeah. Mrs. Dobson, I came late to this.
Миссис Добсон, я не совсем в курсе, могу я спросить - как вы приняли это решение?
Mrs. Dobson, it's Hallie again.
- Дело не в деньгах.
And Mrs. Dobson in Scrub-A-Dub at the Pantages.
И Миссис Доубсон в "Неумехе" в Пантеги.
Three years state university. Vendor of the Year in Dobson, 2004.
Три года в универе в Сан-Хосе, в 2004 - "продавец года" в сети аптек Добсона.
Nigel Dobson.
Найджел Добсон.
And here's a chance, Mrs. Dobson for Reggie to forgive the man and put the past to rest.
И у Реджи есть возможность простить своего обидчика и забыть о прошлом.
Mrs. Dobson, this is Hallie Galloway again.
Миссис Добсон, это опять Хэлли Гэллоуэй. Вокруг нас мир жестокой конкуренции.
Mrs. Dobson, we're very sorry to take your time and we hope you have a good day.
Миссис Добсон, мы сожалеем, что отняли у вас время. Всего вам хорошего. Тогда у меня все.