Dodgers перевод на русский
166 параллельный перевод
President Roosevelt and the Brooklyn Dodgers.
Президента Рузвельта и Бруклинский Доджер.
- Me too. Cubs are playing the Dodgers.
- Я тоже. "Кабсы" играют против "Доджерсов".
Wait till the Dodgers get him.
Подожди, пока "Доджерс" не прибрали его.
We'll have another session about the Yankees and the Dodgers.
Мы поговорим с тобой о Янкис и Доджерс.
Do you think the Dodgers would hire him Harry?
- Как вы думаете, Доджерса вызовут?
Los Angeles Dodgers five, Tonichi five, and here we are at the bottom of the eighth inning.
Лос-Анжелес Доджерс - 5, Тоничи - 5, и идет вторая половина восьмого иннинга.
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
могут уехать из Бруклина.
You know what I'd do with tax dodgers?
Знаешь, что я делаю с неплательщиками налогов?
- Dodgers.
- Доджеры.
And then I'll be as right as dodgers for this after.
После полдника точно пойду.
Tell me, Doolittle, How are the Dodgers doing?
Как дела у команды Доджерс?
Well, the Dodgers uh...
Доджерс?
Heard there were draft dodgers here.
Им сказали, что в коллеже уклонисты.
Draft dodgers?
Что еще за уклонисты?
I thought maybe we could go to Los Angeles and see a Dodgers game.
Я подумал, может мы съездим в Лос-Анджелес и посмотриим игру Доджерсов.
- Go see the Dodgers play.
- Давай посмотрим игру Доджерсов.
Dad was a Yankees fan then, so I rooted for Brooklyn.
Папа был фанатом команды Yankee, а я увлекся командой Dodgers.
But in'58, the Dodgers moved away, so we had to find other reasons to fight.
Но в 58-ом году команда Dodgers уехала, поэтому мы должны были найти новый повод для ссор.
"... with Jackie Robinson and the Brooklyn Dodgers.
"... с Джеки Робинсоном в команде Бруклина Dodgers. "
" Of course, it never happened. The Dodgers left Brooklyn.
Конечно, это так и не произошло, Dodgers уехали из Бруклина.
Mets my ass. Dodgers are smoking.
"Метс" - козлы, "Доджерс" всем вставят, а?
Dodgers all the way.
На "Доджерс" - ясен пень.
We got 6 on the Mets, 4 on the Dodgers.
Шесть - на "Метс", четыре - на "Доджерс".
The Dodgers are a lock.
С "Доджерс" повезёт.
No matter how far Strawberry hits a ball, he cannot drive in enough runs to get the Dodgers back in this game.
Как бы далеко Строуберри не выбивал мяч, у него не получится сделать столько пробежек, чтобы "Доджерс" выиграли в этой игре.
That brings Eric Davis to the plate, and right now all the Dodgers want to try and do is close the Mets out, gain some momentum back going into game 5.
Эрик Дэвис выходит на площадку. Сейчас всё, чего хотят "Доджерс"... это собраться с силами и навалиться на "Метс", так... чтобы по инерции выиграть у них следующую, пятую игру.
Just a couple more to go, and I'll tell you something right now... the longer this Series goes, the longer this Series goes, the Dodgers will get awfully tight, and if it somehow gets to game 7...
Чем дольше будет длиться серия, тем напряженнее станут "Доджерс". И если мы дотянем до седьмой игры...
And the lowest balls once again, it's Darryl Strawberry as he has a chance to play hero once again for the Dodgers,
Ему снова выпадет возможность сыграть героя для "Доджерс". Но сейчас всё зависит от Дэниелса.
The Dodgers find themselves down by 3 and in need of one of those Darryl moonshots.
"Доджерс" проигрывают три очка. Им отчаянно нужен мощный удар Дерилла Строуберри. 1 : 1.
Strawberry, with that big year this year for the Dodgers, trying to continue his hot hitting in this playoff.
Строуберри, со своим необыкновенно удачным годом, в команде "Доджерс"... старается продолжать в своем духе в этом решающем поединке.
This game is over, as Strawberry goes down looking, and the Dodgers are looking at a Mets team that has tied the Series at 3.
Игра закончена. Подавленный, Строуберри возвращается к своей команде, которая смотрит на игроков "Метс" - те добились ничьи по матчам 3 : 3.
The Dodgers are going to win the Series.
"Доджерс" выиграют серию.
The Dodgers... It's a fucking lock.
Это удача, блядь.
Dodgers are going to win tomorrow.
"Доджерс" завтра выиграют.
5 to nothing, and you got to wonder if the Dodgers can ever recover from this deficit.
"Метс" ведут 5 : 0. Счёт 5 : 0. Вряд ли Доджерсам удастся догнать соперников.
The Dodgers must've been wondering if they could do anything right today.
Игроки "Доджерс", наверное, думали... получится ли у них хоть что-нибудь сегодня.
Strike 1. Harris, like many of these Dodgers, came out on fire when the Series opened, but seems to have just disappeared.
Лен Харрис размахивается и не попадает по мячу.
How do you like working for the Dodgers?
- Как вам нравятся Доджеры?
- Dodgers are losing.
- Доджеры проигрывают....
Lousy Dodgers.
Несчастный Доджерс.
Can you do it, Dodgers?
Доджерс, Вы можете это сделать?
... around outer space like Duck Dodgers in the 24th-and-a-half century.
... потому что никто во всей вселенной не сравнится с Даком Доджерсом в 24 с половиной веке.
Wherever the fuck the Dodgers have spring training.
Просто не знаю. Где Доджерсы тренируются весной.
Don't be modest! You bust tax dodgers!
- Не скромничай, Люсьен, ты - гроза всех мошенников!
Won 15, lost 2 for the Brooklyn Dodgers, 1952.
Выиграл 15, проиграл 2 за Бруклин Доджерс, 1952 год.
Let's say you ended up there, dealing with tax dodgers and fiddlers.
Давай скажем ей, что ты работаешь с неплательщиками налогов и мошенниками.
Mets on top of the Dodgers. Score three to one.
Счет стал : три - один.
I know they have a ways to go. But the Dodgers blew a match point.
"Доджерс" упустили шанс взять решающее очко.
Dodgers trying to eliminate the Mets.
"Доджерс" пытаются выбить "Метс" из игры.
A lot like Coleman's hit in the fourth, but Coleman's ball must've gone 30 feet in the air. Now it's going to be Lenny Harris representing the Dodgers'final hope.
Теперь на поле выходит Ленни Харрис - последняя надежда "Доджерс".
- I hate the Dodgers.
- Терпеть не могу Доджеров.