Draper перевод на русский
430 параллельный перевод
- Our media consultant is Tim Draper.
Наш консультант по медиа - Тим Дрейпер.
Bantam Draper.
Вэнтам Драпер.
One of the detectives is saying Captain Draper's death wasn't accidental.
Один из детективов говорит, что смерть Капитана Драпер не была случайностью.
Other than Captain Draper, they saw no one enter and no one leave.
Они не видели, чтобы кто-нибудь кроме Капитана Драпер входил или выходил.
" Captain Janet Draper.
" Капитан Джанет Драпер.
Draper quit.
- Нет.
Probably thought Draper was gonna report the assault, so Wade decides he'll call in first, and say Draper had someone kidnap him.
Потому что, когда я сказал, что снимаю все, я не... я не имел ввиду вообще все. Вы знаете женщину и мужчину с этой фотографии?
- It takes the wind out of Draper's sail.
Нет.
There was no kidnapping. It's a lovers'spat between Wade and Draper.
Нет, он просто сказал мне, где я могу найти этиъх людей, и что они будут делать.
This is a private matter between you and Mr Draper, and you'd prefer to keep it private.
Эй, Ваша Честь. Как все идет? Надеюсь, что ты никогда больше не притащишься в мой суд.
Mr. Draper, you're not leaving, are you?
Мистер Дрэпер, вы ведь не уходите?
You can't go trying to match her eyes like a draper.
Перестань, ты говоришь о глазах, как о мануфактуре.
I went to work in a draper's shop and my mother managed so that I could put three shillings aside a week.
Я работал посыльным в лавке, и моя мать экономила по 3 шиллинга в неделю.
John Draper, ITN, Manchester.
Джон Дрейпер, ITN, Манчестер.
Draper, myself. Why Draper?
Редко выносят приговор без трупа.
Last foreman retired four months back, Patrick chose Draper.
Алистер Лиддел.
Mr Draper. Can you gather everybody in the canteen, please?
Вчера у меня не было стула, сегодня всё, что я прошу - чай, сделанный человеком.
So, what did make Patrick Fuller choose Sam Draper?
Она говорила что-нибудь обо мне? Ничего, что вы хотели бы услышать.
Best man available. Well, you don't do anything, Mr Draper.
Но вы не видели его с кем-то конкретно?
Who told you that, Sam Draper? Is it true?
Единственное, что мы знаем точно, наша жертва
No sign of Draper but, look, I think he was planning on leaving town.
Добро пожаловать, джентльмены. Добро пожаловать в Колдбрук.
He was seen rowing with Fuller and he attacked Draper right in front of us.
В своих первых показаниях вы сказали, что уходили из дома в тот вечер.
Mrs Blythely, your lover was being blackmailed by Sam Draper.
В котором часу? Я не знаю. Около 10.
It's not Fuller, Jed, it's Draper. They'll get me for Draper. They won't, I won't let them.
Вы помогли вашему мужу отнести тело Алистера, не так ли?
He was with me all day out on the knocker. Sam Draper.
Но когда Роберт потерял работу, он расторг помолвку.
Sam Draper was blackmailing Patrick Fuller over his affair with Mary Blythely.
И тогда я подслушала, что они с Алистером подрались.
So are you telling me that Draper didn't come and offer you that document to buy back?
И вы пошли к нему домой. Да, потому что думала, что его жена тоже там, но, но её не было, он был один.
He told me that the money was to stop Draper from hurting Henry Blythely.
А потом я увидела кровь.
We stopped outside Draper's house and Geoff went in for a while.
Роберт Платт, я арестовываю вас за пособничество преступнику и сокрытие трупа, вам понятно?
But I did it. I killed Draper.
Бэтти, Бэтти.
This is Miss Draper.
Это Мисс Драпер.
Martin Blower was clearly having an affair with Eve Draper.
Мартин Бловер ухаживал за Ив Дрэпер.
- Eve Draper.
- ИВ Дрэпер.
Well, it turns out that Martin Blower, God rest him, knew where the new bypass road is going because he was knocking off Eve Draper from the council, God rest her, and then that reporter, God rest him, finds out about the route
Ну, оказалось, что Мартин Бловер, земля ему пухом, узнал о новой объездной дороге ведь он трахал Ив Дрэпер, из совета, земля ей пухом, и тот репортер, земля ему пухом, узнал про дорогу
- And Eve Draper?
- И Ив Драпер?
I'm also arresting yöu on suspicion of the murder of Tim Messenger on May 1st, of George Merchant on April 29th and of Eve Draper and Martin Blower on April 28th.
Также я арестовываю вас по подозрению в убийстве Тима Мессенджера, первого мая Джорджа Мерчента 29 апреля и Ив Драпер и Мартина Бловера 28 апреля.
My suspicions were first aroused when yöu appeared at the scene of the Blower-Draper death, on the outskirts of Sandford, despite the fact yöu live and work in the center of the village.
Впервые у меня появились подозрения когда вы появились на месте гибели Бловера и Драпер, на окраине сэндтфорда, хотя живете в центре деревни.
yöu used a vehicle removal truck to stage the Blower-Draper death and incinerated an old man in his own house.
При помощи эвакуатора вы инсценировали смерть Бловера И Драпер и смерть старика в его доме
Martin was less concerned with the reputation of the village than he was with his sordid affair with Eve Draper.
Мартина не интересовала репутация деревни, а интересовала мерзкая интрижка с Ив Драпер.
We met Margot Draper's daughter at the farmers'market.
На фермерской ярмарке мы встретили дочь Мэргота Дрэпера.
Which means that Ruthie Draper is gonna pick you up at 6 : 00 pm.
Руфь Дрэпер заедет за тобой в шесть, поедете куда-нибудь.
You called to pre-empt Mr Draper's assault charge.
Восемь из десяти посмотрели своим грехам в лицо.
Do you think Patrick Fuller killed himself, Mr Draper?
Она чем-то недовольна.
Anyway, Patrick Fuller was blind about Draper.
Это было крепкое дело, шеф.
Draper must have caught them together in that office.
Я знаю, знаю.
Go and get Draper.
Привет, милая.
So, Fuller was paying Draper off.
Пойду скажу ему уйти.
And can you think of anybody who might want Mr Draper dead?
И никогда не отправляла.
Obviously it can't have been Patrick Fuller, which makes me wonder if there were other secrets Sam Draper knew about.
На кухне был беспорядок, и задняя дверь была открыта.
The document Draper took from the safe when he went looking for the blackmail money that Fuller promised him. Which Fuller never handed over, of course, because he decided to hang himself and have done with it all.
И я никогда ничего не говорила, потому что он - важный человек.
Did you kill Sam Draper, Mr Pershore?
Я хотела объяснить, что мы просто хотели свой дом, семью, как у него.