Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ D ] / Ds arnott

Ds arnott перевод на русский

58 параллельный перевод
DS Arnott said he did.
Кто его приковал? - Инспектор Арнотт.
If you'll excuse us, DS Arnott.
Простите, детектив Арнотт.
'Tell me what you know about the men who were holding DS Arnott.
Расскажи мне, что ты знаешь о людях, которые похитили детектива Арнотта.
'You were involved in holding and torturing DS Arnott.'
Ты участник похищения и пыток детектива Арнотта.
That's the name DS Arnott heard.
Это имя слышал детектив Арнотт.
Well, it was recovered from the location where you were holding DS Arnott.
Он был обнаружен в том самом месте, где удерживали детектива Арнотта.
Did Tommy and DCI Gates ever'discuss kidnapping DS Arnott?
Томми и детектив Гейтс когда-либо обсуждали похищение детектива Арнотта?
Did DCI Gates help kidnap DS Arnott?
А Гейтс участвовал в похищении Арнотта?
DS Arnott.
Инспектор Арнотт.
DS Arnott.
Детектив-сержант Арнотт.
Present - Superintendent Hastings, DS Arnott and DCI Gates.
Присутствуют - суперинтендант Хастингс, ДС Арнотт и ГДИ Гейтс.
DS Arnott, can I help you?
- Детектив-сержант Арнотт, чем могу помочь?
DS Arnott.
Детектив сержант Арнотт.
'DS Arnott, please leave a number and a message'and I'll call you back.'
Детектив-сержант Арнотт, пожалуйста, оставьте свой номер и сообщение и я вам перезвоню.
Welcome back, DS Arnott.
Добро пожаловать обратно, детектив - сержат Арнотт.
DS Arnott.
Детектив - сержант Арнотт.
A little decorum, please, DS Arnott.
- Немного уважения, пожалуйста, детектив-сержант Арнотт.
Some DS Arnott.
Некий детектив-сержант Арнотт.
Can I help you, DS Arnott?
Вам помочь, детектив - сержант Арнотт?
Present Superintendent Hastings, DS Arnott, DCI Gates, the Police Federation representative DCI Alice Prior.
Присутствуют : суперинтендант Хастингс, детектив - сержант Арнотт, главный детектив-инспектор Гейтс, представитель от Полицейской федерации - главный детектив-инспектор Элис Прайр.
As it happens, DS Arnott's point was a good place to start.
Так уж получилось, детектив-сержант Арнотт подсказал, с чего именно следует начать.
Do you intend to impound them all, DS Arnott?
Вы собираетесь изъять их все, детектив-сержант Арнотт?
Hey, DS Arnott - kindly desist.
Эй, детектив-сержант Арнотт - прекратите по доброму.
No, he said only DS Arnott.
Нет, он сказал только с сержантом Арноттом.
It does, DS Arnott.
Так и есть, сержант Арнольд.
DS Arnott, ma'am.
Детектив-сержант Арнотт, мэм.
This is starting to feel like harassment, DS Arnott.
Это начинает смахивать на преследование, сержант Арнотт.
DS Arnott, whether this undercover continues or not is a matter entirely between DS Fleming and myself.
Сержант Арнотт, будет продолжаться эта операция под прикрытием или нет, этот вопрос исключительно между мной и сержантом Флеминг.
How can I help you, DS Arnott?
Чем могу помочь, сержант Арнотт?
As you know, DS Arnott, we're only obliged to carry out full disclosure prior to the trial.
Как вам известно, сержант Арнотт, мы обязаны полностью раскрывать информацию только перед началом суда.
DS Arnott.
Сержант Арнотт.
Mr Huntley, DS Arnott. AC-12.
Мистер Хантли, сержант Арнотт, АС-12.
'Mr Huntley, DS Arnott. AC-12.
Мистер Хантли, сержант Арнотт, АС-12.
Mr Huntley, DS Arnott, again.
Мистер Хантли, это снова сержант Арнотт.
'This is DS Arnott, please leave a message.'
Это сержант Арнотт, оставьте сообщение.
Yes, but you take DS Arnott's point, don't you, DCI Huntley?
Да, но вы поняли суть вопроса сержанта Арнотта, не так ли инспектор Хантли?
Yeah, it's OK. I've got this, DS Arnott.
Все в порядке, сержант Арнотт.
In which case, DS Arnott's point about the value of an outside investigation is well made.
В таком случае предложение сержанта Арнотта о целесообразности внешнего расследования вполне уместно.
I thought maybe I should, because he mentioned telephone calls, DS Arnott, between us that he was investigating.
Я подумал, что, может, следует так сделать, потому что он упомянул разговоры по телефону, сержант Арнотт, наши разговоры, которые он изучал.
Phone security, tell them to go and look for DS Arnott.
Позвони охране, скажи пусть пройдутся поищут сержанта Арнотта.
As soon as I realised DS Arnott's mistake...
Как только я понял, что сержант Арнотт ошибся...
The security guard, he's got no idea how DS Arnott's attacker could have accessed the building without him knowing.
Охранник понятия не имеет, как напавший на сержанта Арнотта мог проникнуть в здание незамеченным.
The office manager told us Mr Huntley left the office for approximately 15 minutes around the time DS Arnott sustained his - injuries.
Менеджер сказал нам, что мистер Хантли выходил из офиса примерно на 15 минут в то время, когда сержант Арнотт получил травму.
I thought you were waiting for DS Arnott?
А я думал, вы ждали сержанта Арнотта?
Superintendent Hastings, at this time, I'm unable to exclude you, DC Desford, DS Arnott and DS Flynn from a conspiracy to pervert the course of justice in the actions you've brought against me, which I believe are unfounded,
Суперинтендант Гастингс, в данный момент я не могу исключить того, что вы, констебль Дэсфорд, сержант Арнотт и сержант Флинн вступили в заговор с целью помешать свершению правосудия.
DS Arnott's attacker.
Насчет напавшего на сержанта Арнотта.
My two investigators, sir, DS Arnott and DS Fleming.
Два моих следователя, сэр. Сержант Арнотт и сержант Флеминг.
But Roz Huntley had you recused and you accused Nick Huntley of involvement in DS Arnott's injuries.
Но Роз Хантли заставила вас отступить, и вы обвинили Ник Хантли в нанесении травм сержанту Арнотту.
And this is DS Steve Arnott.
А это - детектив-сержант Стив Арнотт.
DS Arnott.
- Детектив-инспектор Арнотт.
DS Steve Arnott, DC James Desford.
Сержант Стив Арнотт, констебль Джеймс Дэсфорд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]