Dyke перевод на русский
356 параллельный перевод
- Dyke's Auto Camp.
- Стоянка для ночлега Дайка.
Instead of building a dyke, he builds palaces!
Вместо того чтобы сделать нормальную дамбу, он строит дома.
But someone has to do the work, Ms. Dyke.
Мы все работаем, мистер Уэлби.
- What? ... if you would ever burn your ears Dyke.
Будьте осторожнее, чтобы не обжечься.
We're all working, Ms. Dyke, even deep in the woods and at night.
Мы все работаем, мисс Дайк, даже глубоко в лесу и по ночам.
May I, Ms. Dyke?
Разрешите, мисс Дайк?
"Angels?" You're just a dyke.
- "Ангелов"? Да вы черви.
That's the dyke for the Riga hydroelectric station that's being built.
Этo нacыпь cтpoящeйcя Pижcкoй ГЭC.
Not a dyke.
Не лесбиянка.
I DIDN'T MEAN TO IMPLY I WAS A DYKE.
Я не хотела сказать, что я лесби.
A DYKE?
Лесби?
The only place you can get your fingers... is in some dyke.
Суй свои пальчики какой-нибудь лесбиянке, да помалкивай.
You see that dyke?
Видишь дамбу?
The dyke in Archiving's library is getting suspicious.
В фотоархиве кое-что заподозрили.
[NORMAL] I know we can't use "dyke." You can't even say "lesbian."
Знаю, сглупил, тема лесбиянок была лишней.
People tell Carol her mother is a dyke.
Кэрол настраивают против меня.
If you want a witness, our name is Van Dyke. All right.
Если вам нужны свидетели, то наше имя Ван Дайк.
Mr 70 and Mr 71 Van Dyke.
Мистер Семьдесят и мистер Семьдесят Один Ван Дайк.
Miss Punch Leather Woman was the first out dyke I ever met.
Мисс Панч - Женщина В Коже, была первой открытой лесбиянкой, которую я знал.
Last time Francine did me, she sllcked all my hair back and made me look like some kind of fucking dyke.
В прошлый раз Франсин убрала волосы назад и я стала похожа на грёбаную лесбиянку.
- No, sir. I feel like that little Dutch boy with all his fingers and toes in various holes in the dyke.
Я чувствую себя тем мальчиком, который затыкал пальцем дыру в плотине.
-... with his finger in the dyke.
-... затыкающий пальцем дыру в дамбе.
This is Miss Van Dyke from Children's Services.
Аманда, это мисс Ван Дайк из Центра помощи детям.
Orangeboome, clog, dyke, windmill...
Оранжевые тюльпаны, мельницы...
I intend to find myself a nice dyke tonight.
Я собираюсь стать лесбиянкой.
- What? - What's this dyke gonna be like?
Эй, Leah, какая будет твоя лесбиянка?
This is the part where you tell me... what matters is on the inside... and that inside of you there's a little dyke just like me.
Вот ты мне говоришь... что имеет значение только то, что у тебя внутри... и что внутри у тебя маленькая лесбиянка, такая же как я.
Wake up, you fucking dyke.
Просыпайся, долбаная лесбиянка.
Let's go see if your dyke was dumb enough to lie.
Давай посмотрим, достаточно ли твоя подруга глупа, чтобы лгать мне.
Dick Van Dyke is practically life-size.
Дик Ван Дайк почти в полный рост.
Step right up and shoot the pasties off the nipples of a ten-foot bull dyke... and win a cotton candy goat!
Подходите и острелите ленточки с сосков десяти футовой пердящей лезбиянки... и выиграйте козла из сладкой ваты!
- What is this, you bloody dyke!
- Что это такое, поганка!
My wife's going to have my ass when she finds out I let some dyke in a pink rubber dress blow off her chances for Happy Meals and diaper wipes.
Думаю о том, какой скандал устроит мне жена Когда узнает, что я впустил в дом ковырялку в розовом резиновом платье. Которая сорвала нам участие в кулинарном празднике.
So is Donna still a dyke, man? What?
ћне начинает казатьс €, что он преследует мен €.
I know she's a dyke.
ƒа уж.
"No dyke Donna," I mean, that's what we call her. You're gay, too, man.
Ќаверное, € просто хочу доказать, что на самом деле любила Ёндрю.
Fucking dyke!
Грёбаная сука!
We should never have worked with a dyke.
Мы не должны работать спонтанно.
- I'm not a dyke.
Я не лесбиянка.
- Get your dyke ass out!
- У носи свой лесбийский зад!
- l'm not a dyke!
- Я не лесбиянка!
You fuckir dyke!
Стой - тебе сказано!
- Then why don't you admit that you're a dyke?
- Они могли подумать, что ты голубой.
- Because I'm not a dyke.
- Но я не голубой.
Then you'll see the great, wonderful Dr. Dyke.
Т огда увидишь великого д-ра Бзик.
- No, you're a dyke.
- Нет, у тебя бзик.
You're a perfectly normal dyke.
Ты совершенно нормальная лесбиянка.
Good morning, Ms. Dyke.
Чего он хочет?
Because you read it, Ms. Dyke, and three million in Her Majesty's flourishing Commonwealth.
Поэтому я и пишу.
Put your fingers in a dyke?
Как ещё "с пальчик"?
You know, I fucking hate being the token drag queen. At least you're not the token dyke.
Ѕилли, € точно знаю, чего хочу.