Déjeuner перевод на русский
11 параллельный перевод
I'll buy you a little déjeuner and we can haggle about price over the steak tartare.
Я закажу вам дежёне, и мы будем торговаться, кушая мясо по-татарски.
Pour le déjeuner? Oui.
Утренний завтрак?
" Find a thing for the small-déjeuner, I'm hungry!
"Приготовь что-нибудь на завтрак, я умираю с голода."
Until déjeuner, get baisé everyone you know... à J'étais récemment Paris, très they are good for pleasure,
После этого все начинает только усугубляться, не так ли? К обеду вы уже перетрахались со всеми, кого знали.
You may have one 15-minute déjeuner.
Вам разрешается один пятнадцатиминутный завтрак.
Aimeriez-vous vous reposer après le petit déjeuner?
И вообще-то, сейчас я работаю на него.
Et une petit dejeuner...
( говорит по-французски )
Do you know there is something about an American diner griddle that turns out eggs that rival even the greatest boite du dejeuner in all of Paris.
Знаешь, есть что-то в этих американских сковородках что делает яйца лучше, чем даже в каком-нибудь местечке в Париже.
Hope I didn't interrupt your petite dejeuner.
Надеюсь я не прерывал ваш маленький официальный завтрак.
Even if the combination of open-air picnics and after-dinner poker make me feel as though I've fallen through a looking-glass into the Dejeuner Sur L'Herbe.
Even if the combination of open-airpicnics and after-dinner poker make me feel as though I've fallenthrough a looking-glass into the Dejeuner Sur L'Herbe.
A light petit dejeuner for me, an... early lunch for you, if you'd care?
Для меня - лёгкий завтрак, а для вас - скорее уже ланч, не хотите?