Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ E ] / Eat them

Eat them перевод на русский

1,120 параллельный перевод
They rob idiots like you who wander off the road. And eat them.
Хватают одиноких путников, которые сбились с пути, а потом едят их.
Strange, earlier he could not live without wild boars, and now he does not eat them at all.
Странно, раньше он жить без кабанов не мог, а теперь даже не ест их.
You eat them.
Я их ем.
And you really eat them?
Вы правда их едите?
You don't eat them?
- Не переведено -
They're so small, can't even eat them.
- Не переведено -
He was showing me the right way to eat them.
И должен был показать, как надо правильно их есть
And then you have do eat them how?
Таким образом, вы накрутили спагетти.
And then slice them and eat them hot.
А потом режешь и ешь горячими.
I would have loved... to eat them with you.
Мне бы хотелось вместе с тобой поесть их.
- In Africa, people eat them. - Get the mustard.
- В Африке люди их едят.
Eat them.
Наверное, приготовить их и съесть.
Then, may I pick them and eat them?
Значит, я могу сорвать плод и съесть его?
And then you eat them?
А потом рыбу едите?
I like to catch them, cook them, and eat them.
Мне нравится её ловить, готовить и есть.
A bear will probably eat them, or we will this wintertime.
Вероятно их съест медведь, или мы зимой.
You can't eat them.
Их же нельзя съесть!
Eat them.
Съешьте их.
You can't eat them back home.
Вы не можете съесть их дома.
- They thought we would eat them.
- Они думали, что мы их съедим.
I could eat them all.
Я могла бы все их съесть.
Don't eat them because people are touchy.
Не ешь их потому, что они очень обидчивые.
I hid the candy... because Daddy didn't like me to eat them before dinner.
Я спрятала конфетку... потому что папа ругался, если я ела их перед ужином.
It is completely impossible to eat them.
- Они абсолютно несъедобны.
- Yes, spiders eat them.
- Да, пауки их едят.
Cats. Can't live with them, can't eat them. They're ruining this city.
Кошки - не могу жить с ними, не могу жить без них.
You can eat them and go all night.
Съешь такой - и можно веселиться всю ночь.
Yes, they eat them.
Да, они их ЕДЯТ.
No, we used to eat them.
Нет, мы использовали их пищу.
Eat them and choke!
Съешь их и подавись!
There's nothing much for them to eat, so... they dig up yams.
Еды мало, поэтому им приходится выкапывать батат.
Jump on them if they're too cold to eat!
И ты прыгай, им по фигу!
Right, I fish them first and then I eat them.
Конечно, её ловят и затем едят. Разве нет?
What do the English usually eat with chips to make them more interesting?
А что англичане обычно едят с чипсами для большей пикантности?
They only eat when I tell them to.
Они кусаются, когда я им прикажу.
"Let them eat cake."
"Пусть едят пирожные."
"Let them eat fast-food."
"Пусть едят фаст-фуд."
You got to learn to like them if you're going to eat with me.
Тебе придется научиться любить их, если ты хочешь есть со мной.
Basically, their Uncle Ernie convinced them that it'd be a great idea to call their restaurant Eat Me Raw.
Дело в том, что их дядя Эрни посоветовал назвать ресторан "Сырое мясо".
- I do not eat up them that of the Robinsons.
Да, но не столь разумная, как у Робинсонов.
They're closing in on 100, I'm saying to them, "How can you eat that stuff?"
Им почти сто лет, я спрашиваю их "Как Вы можете это есть?"
The third one is, don't let them eat after midnight.
И третье - не позволять им есть после полуночи.
If I tell them : don't drink acid it'll eat your insides, you're telling me they'll drink it?
Хотите сказать, если я предупрежу их не пить кислоту, они выпьют?
Hey, you don't wanna eat? What you do, get one of them stomach staples?
- Разве ты есть не хочешь?
I won't teach history or geography when it's more important to learn to eat, to listen, to know who they are, to see what's best in them, to figure out what they want to do or don't want to do,
- Детей можно пичкать историей и географией... - Но... Но куда важнее - научить их слушать себя, понимать, кто они, верить, что истина в них самих, что для них важно, а что нет.
You can eat a box of them and still be dying for a cigarette.
Можно съесть хоть коробку, и все равно очень хочется курить.
Why don't we go meet Ted and Marcia, get something to eat and talk with them?
К чему все это? Почему бы нам не встретиться с Тедом и Маршей, перекусить и поговорить?
Now you listen to me. If you blow this... ... CBS will eat your lunch next season, and I'll be with them...
Если вы упустите этот шанс Си-Би-Эс съест ваш обед в следующем сезоне, и я буду там с ними!
We eat cookies with milk, I dunk them.
Мы едим печенье, макая его в молоко.
It's like trying to feed them meat loaf and they don't want to eat it.
- Я ни за что не выйду замуж.
But to eat the peas, we move them together, like so.
Чтобы съесть горошины, мы их сгребаем вместе, вот так.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]