Eero перевод на русский
36 параллельный перевод
Eero!
Ээро!
- This is my son Eero.
Как вы? - Это мой сын Ээро.
So you're Eero.
Значит, это вы - Ээро, а я
Go to sleep, dear Eero.
Спи, Ээро, дорогой...
Eero, you'll be the man of the house.
Ээро, ты остаёшься в доме за мужчину.
- Eero, it's too heavy for you.
- Ээро, тебе это будет тяжело.
Eero...
Ээро...
- Listen, Eero...
- Послушай, Ээро...
Eero Lahti.
Ээро Лахти.
Eero, remember... When you miss me there, I'll miss you here.
Ээро, помни, когда ты будешь скучать по мне там, я буду скучать по тебе здесь.
Hello, my name is Eero Lahti and I'm from Finland.
Здравствуйте, меня зовут Ээро Лахти, я из Финляндии.
- My name is Eero Lahti and I'm from Finland.
- Меня зовут Ээро Лахти, я из Финляндии.
This is Eero, so you'll have to speak Finnish.
Это Ээро, так что вам придётся говорить по-фински.
Oh yes, I brought a letter from Eero's mother.
Ах да, я привезла письмо от матери Ээро.
Since my husband died, I've cried a lot and couldn't cope - if I didn't know that Eero is alright... "
С тех пор, как погиб муж, я часто плачу и не смогла бы перенести всего этого, если бы не была уверена, что с Ээро всё в порядке... "
She doesn't want Eero to hear about that.
Она не хочет, чтобы Ээро об этом узнал.
Eero, it's for you.
Ээро, это тебя.
Eero, darling.
- Ээро, дорогой!
Eero, stop.
Ээро, прекрати!
and if it wasn't for Eero, I'd immediately say yes.
Если бы не Ээро, я бы немедленно согласилась.
Taking Eero there would be selfish and wrong, - as Germany is the least safe place now.
Забрать Ээро туда было бы крайне эгоистично и неправильно, - ведь Германия сегодня - самое небезопасное место.
That's why I'm asking you, with grief in my heart, - if Eero could stay with you.
Вот почему я спрашиваю вас, с болью в сердце, - может ли Ээро остаться у вас?
Please, think about it, but don't tell Eero yet, - just give him my love and say everything is alright.
Пожалуйста, подумайте об этом, но пока не говорите Ээро, - просто передайте, что я люблю его, и скажите, что у меня всё хорошо.
" Dear Kirsti, - we have thought about your proposition about Eero's life.
" Дорогая Киpсти, мы обдумали ваше предложение относительно будущего Ээро.
Isn't Eero going back like all the war children?
А разве Ээро не поедет назад, как все "дети войны"?
You have to go now, Eero.
Теперь ты должен идти, Ээро.
My dear little Eero, how you've grown!
Мой маленький Ээро, как же ты вырос!
" Dear Kirsti. Life on the farm is empty without Eero.
" Дорогая Кирсти, жизнь на ферме пуста без Ээро.
Eero never knew that you wanted him back.
Ээро никогда не был уверен, что вы хотите забрать его назад.
But I ask of you, thankful for all you've done for Eero, - to send me my beloved son as soon as possible.
Но я прошу вас, с благодарностью за всё, что вы сделали для Ээро, - послать ко мне моего любимого сына как можно скорее.