Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ E ] / Electricity crackling

Electricity crackling перевод на русский

55 параллельный перевод
[Electricity Crackling]
- Спокойно, спокойно, ложись, ложись! - Боже, Фрэнк! - Фсё будет хорошо!
- No problem. - [Electricity Crackling]
Мы держимся, держимся!
- [Electricity Crackling]
- [Электрический разряд]
[Earl Narrating ] / t turned out Hector would rather die than live withoutJamal. [ Electricity Crackling]
И то, что я думал, будет самым сложным оказалось самым лёгким.
[electricity crackling]
[треск электричества]
- ( ELECTRICITY CRACKLING ) - ( EXCLAIMING )
- ( Электричества треск ) - ( Воскликнул )
- ( ELECTRICITY CRACKLING ) - ( GROANS )
- ( Электричества треск ) - ( Стоны )
The real casualty is the frayed wire inside the panel. And the crawl space is hot. ( electricity crackling )
А его убийцами стали изношенный провод и жара в шахте.
Now I know the human feelings of the family and the love and the hug - - [electricity crackling]
Теперь я знаю, что такое человеческие чувства семьи, любви, объятий...
[electricity crackling] unh!
Ах!
[electricity crackling ] [ grunts ] [ gunshot]
...
( electricity crackling, screaming )
( электрический треск, крик )
Meet your match. [Thud, warbling ] [ Electricity crackling]
Принимай вызов.
[ELECTRICITY CRACKLING]
[ЭЛЕКТРИЧЕСТВО треск]
[Electricity crackling]
[Electricity crackling]
( electricity crackling )
.
- ( Electricity crackling ) - Oh, there's my girl.
Моя девочка.
( ELECTRICITY CRACKLING )
( ЭЛЕКТРИЧЕСТВО треск )
[Electricity crackling ] [ Tires screech]
Эй, Марти, взгляни!
[Electricity crackling]
Я бы хотел заняться рукоделием с динозавром.
[truck horn honking ] [ electricity crackling]
[сигнал гудка грузовика ] [ треск электричества]
[Door closes ] [ Electricity crackling]
[дверь закрывается ] [ треск электротока]
[Electricity crackling ] [ Groans ] [ Grunting]
[треск электротока ] [ стон ] [ кряхтение]
( ELECTRICITY CRACKLING ) ( LAAA GRUNTING )
( Треск электричества ) ( Лааа бормочет )
[Electricity crackling]
-
[electricity crackling]
( треск электричества )
[Electricity crackling] I said, "excuse me."
Я сказал : "прошу прощения".
[Electricity Crackling] Whoa!
[Треск электричества] Ой!
[electricity crackling] Te oramus, nobiscum colloquere, Apud nos circita.
Te oramus, nobiscum colloquere, apud nos circita.
Give him the juice! ( electricity crackling )
Поджарьте-ка его!
♪ [electricity crackling ] [ channels clicking]
Перевод - savask, стили и тайминг - alexeymil0, английские субтитры - kalkar О!
[gasps ] [ electricity crackling]
( удивленно вдыхает ) ( электрические разряды )
[Electricity crackling] We have lights coming.
Скоро появится свет.
- [Electricity crackling]
Иди искать.
Idiots. [electricity crackling]
Джеки, отправь эту коробку собачьих какашек Брюсу Уэйну.
- [electricity crackling ] - [ barking ] [ woman] Watch out.
Осторожней.
[electricity crackling] lt's alive!
Он живой!
[electricity crackling] ls it over?
Всё кончено?
[Electricity crackles ] [ Electricity crackling]
Нифига се, док, это круто!
- [roaring ] [ electricity crackling ] - [ groans] - man, I love it when I'm right.
Обожаю быть правым.
And now there's so much electricity between us, all hot and crackling.
Между мной и ней пробежала искра, и произошёл взрыв.
Its electricity pumping through your veins, Crackling through you, traveling to every nerve in your body, Like a shock.
Электричество несётся по твоим венам, потрескивает внутри тебя, передаётся каждому нерву в твоем теле, как удар.
[crackling electricity]
[треск электричества]
[Electricity crackling] Aah!
Ах!
[electricity crackling ] [ people coughing] Dawson, you okay?
Доусон, ты цела?
- [electricity crackling ] - [ alarm blaring] Otis, find the extinguishers and get on that ceiling fire.
Отис, найди огнетушитель и потуши потолок.
- [groans ] [ electricity crackling] Herrmann, there's another extinguisher by the doors.
Германн, за дверьми есть ещё огнетушитель.
[electricity crackling]
Перевод - savask, стили и тайминг - alexeymil0, английские субтитры - kalkar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]