Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ E ] / Emailed

Emailed перевод на русский

247 параллельный перевод
I emailed them to everyone.
Я писал хайку и рассылал их по электронной почте.
Your HMO emailed it to me.
Прислали по имейлу твои страховщики.
Look... she emailed me this photo, yeah?
Посмотри.. Она прислала мне свое фото.
That photograph that both of us've been emailed of our great mothers, what's it mean?
Эта фотография, что оба он emailed наших больших матерей, что это означать?
He emailed me a month or so ago, I emailed him back, and now we occasionally talk on the phone.
Он прислал е-мейл месяц назад или около того, я ответила, и сейчас мы иногда говорим по телефону.
Okay, I emailed my friend, and they'll meet us when we land.
Ладно, я послала электронную почту моим друзьям, они встретят нас, когда мы приземлимся.
Can you call neilson's... and get that credit rate faxed over or emailed or whatever?
Не могла бы позвонить Нельсону... чтобы нам передали кредитные ставки по факсу, емейлу или ещё как-нибудь?
He emailed pictures of you around the world.
Он рассылал по электронной почте фотографии всех.
He emailed me.
Он написал мне.
All right, Jan just emailed me.
Джен прислала письмо.
He just emailed me that it will be up and running on My Space in about... right now.
Он только что написал мне, что достанет ее и разместит в "MySpace" через... прямо сейчас.
If I haven't returned to my desk by 2200 this file will be emailed to Torchwood.
Если я не вернусь на своё рабочее место к 22 : 00, этот файл будет отправлен в Торчвуд.
You could've emailed.
Могли написать электронное письмо.
I have nine different people emailed me that photo, including my ex-wife.
Мне его переслали 9 человек. Включая мою бывшую.
I don't, which is why I emailed her a detailed questionnaire with multiple options in each musical category.
Я и не знаю, поэтому и послал ей на мыло подробную анкету с кучей вариантов в каждой муз. категории.
The boob lady emailed me again complaining of chronic fatigue now.
Дамочка с имплантантами снова мне написала, теперь жалуется на хроническую усталость.
That man emailed me.
Тот человек прислал мне письмо.
Then after she went to Rwanda, we emailed every day.
А после того, как она уехала в Руанду, мы переписывались каждый день по электронной почте.
- I emailed you 10 names.
- Я отправила тебе 10 имён.
Dow emailed back to say they would be delighted to speak publicly about the catastrophe.
Dow ответил, что они будут рады публично выступить по поводу катастрофы.
I've emailed her to make sure they're on for tomorrow.
Я отправила ей письмо, чтобы убедиться, придут ли они завтра.
Ladyhawke has emailed.
Ледихоук прислала и-мэйл.
Did you get that link I emailed you of the security camera footage of that parking lot?
Вы получили ссылку, которую я отправил вам? Записи с камеры наблюдения с парковки в Нью-сити.
In the meantime, I've emailed you a list of patients who spent time at the clinic.
Тем временем, я отправила тебе список пациентов, которые лечились в клинике.
Your stepdad emailed me this...
Твой отчим прислал мне по почте это.
Samuel Lloyd, we were best friends back in Danemouth, but that Saturday, out of the blue, he emailed me.
Сэмюэль Ллойд, мы были лучшими друзьями, когда я жила в Дэйнмаус, но в ту субботу он вдруг написал мне.
Too late, I already emailed it to myself.
Слишком поздно, я уже отослал фото самому себе
This one time, Hogan, she got me really worked up, so I emailed Cassidy, she wrote me back, and instead of hitting reply... I forwarded the message to Hogan by mistake.
И вот однажды Хоган совершенно вывела меня из себя, и я написала письмо Кассиди, та прислала мне ответ, а я, вместо того, чтобы нажать кнопку "ответить", по ошибке переслала это письмо самой Хоган.
We emailed each other during the summer. When we got back to school it was like we were dating.
Потом целое лето переписывались, а в сентябре начали, типа, встречаться.
And fortunately it was a long wait, so I could write my piece. I emailed you 200 words from the hospital.
Я была в десяти кварталах от Сант-Винсента, так что я просто продолжала идти, и к счастью, там была очередь, так что я смогла написать свою статью.
I just emailed you the manifest from the local depot
Только что отправил тебе путевой лист с местного склада.
I could've just emailed her, but instead I left the door wide open.
Я мог просто написать ей, но вместо этого я оставил выбор за собой.
Izzy emailed Trish.
Иззи написала Трише.
I just emailed you the license and Vin.
Я только что сбросил тебе номер лицензии и идентификационный номер.
She emailed the pros-and-cons list to the whole school.
Она отправила файл с плюсами и минусами всей школе.
- Politico emailed.
- Почта политиканов.
Abigail - she emailed the pros-and-cons list to the whole school.
Эбигейл... Она отправила файл с плюсами и минусами всей школе.
Yeah, but I emailed math to see about a makeup one.
Да, но я написал e-mail Мэту, что бы ты могла исправить оценку.
Abby, I emailed you an audio file, okay,'cause there's a background sound I need you to enhance?
Эбби, я послал тебе аудио файл, так как мне нужно улучшить фоновый звук.
I just emailed you a draft of a memo I found in madeline's desk.
Я послала тебе черновик, который нашла в столе Мадлен.
Oh, as a matter of fact, Kurt Smoller, who is the Captain of the football team, emailed me and invited me personally.
К твоему сведению, Курт Смоллер, капитан футбольной команды, лично пригласил меня по е-майл.
He emailed me this morning.
Он сегодня утром прислал мне письмо.
And she emailed pictures of you guys.
Она прислала мне фотографии вашей команды.
Since the day of the wedding, I haven't called, I haven't emailed, I haven't even texted.
С того самого дня, когда мы должны были пожениться, я тебе не звонил, не писал, даже не посылал СМС.
So, I emailed a copy of these blueprints to Hank.
Хорошо. Я отправил копию этих документов Хенку.
I emailed Joe.
Я отправил Джо много Email.
But we're still nowhere in terms of finding Leila's sister, which is why I emailed you that information.
Но мы по-прежнему нигде в поисках сестры Лейлы, поэтому я и переслал тебе ту информацию.
In the end it'll end up like the ska composition I emailed you.
Ладно, буду думать. Готовую работу скину по электронной почте.
I emailed Brian saying I had his'roids and I was gonna rat him out unless he put 25 grand into a paper bag and left it underneath a bench at the quad.
Я написал Брайану, что знаю о стероидах, и сдам его, если он не положит 25 кусков в бумажный пакет и не оставит их под скамейкой на поле.
And I've emailed the Vashti retreat.
Звонила на семинар по йоге.
He should have emailed me a larger phone.
Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]