Emori перевод на русский
46 параллельный перевод
Emori.
Эмори.
Emori was telling the truth.
Эмори сказала правду.
Emori?
Эмори?
Emori, who'd you steal the boat from?
Эмори, у кого ты украла эту лодку?
Emori, get in the boat.
Эмори, садись в лодку.
Emori, what the hell are you doing here?
САША эмОри, какого черта ты здесь делаешь?
Emori, you got to leave Polis, all right?
САША эмОри, ты должна уйти из пОлиса, ясно?
Thank you, Emori.
ОЛЯ Спасибо, эмОри.
We'll use Emori again.
Мы снова используем Эмори.
Emori, you know you can correct your defects here.
Эмори, Ты знаешь, что ты можешь исправить свои изъяны здесь.
Talk to him, Emori.
Поговори с ним, Эмори.
Me. Emori.
Я. Эмори.
Emori, I don't want to talk about this.
Эмори, я не хочу это обсуждать.
Emori...
Эмори...
Murphy, Emori, Abby, go West.
Мерфи, Эмори, Эбби - на запад. Вилсон, Таггарт - восток ваш.
Emori, hey.
Привет, Эмори.
No, we're fine. Thanks, Emori.
Нет, Эмори, но спасибо.
E-Emori, stop.
Да погоди!
Emori, look at me.
Смотри на меня.
- Whoa, Emori.
Эмори...
Emori!
Эмори!
No, and you can tell me about it, but please, Emori, if he's not alone, we need to know now.
Ты можешь рассказать об этом, но сейчас куда важнее узнать, один он или нет.
Emori, who is he?
Кто он, Эмори?
- Hey, Emori... - Emori, no!
Эмори...
- Emori, go easy.
Эмори!
Please tell me you're not actually considering putting Emori in that chamber.
Вы же не собрались засовывать Эмори в эту камеру?
No. No, Emori. I'm not letting this happen to you.
Я не позволю этому случиться.
Emori, I'll kill her if she even thinks about hurting...
Да я убью ее, если хоть заикнется...
Tell me something, after you murder Emori, am I next?
Скажи-ка мне. Я следующий после Эмори?
Emori will be fine.
Эмори не погибнет.
Emori, get the seizure kit now. Abby left it in the office.
Принеси противосудорожное,
No one's opening that hatch as long as I'm in here with Emori.
Пока мы с Эмори внутри, никто не откроет люк.
Hey, hey, hey, where's Emori?
Эй, слушай, где Эмори?
- Emori!
Эмори?
And Emori?
А Эмори?
Oh, what, did you think our people are gonna waste a spot on Emori, on me?
Думаешь, наши люди пожертвуют местом ради Эмори? Ради меня?
You and Emori load the generator.
Вы с Эмори загружайте генератор.
I'm serious, Emori, ok?
Я серьезно, Эмори.
Emori, are you ok?
Ты в порядке?
Emori won't.
Эмори не скажет.
- Congratulations, Emori.
Поздравляю, Эмори.
Emori!
Эмори! Эко!