Enver перевод на русский
28 параллельный перевод
Who is it? - It's Enver Hoxha.
- Энвер Ходжа.
Enver Hoxha's dead.
Энвер Ходжа уже умер.
It's Enver Hoxha.
В общем, это Ходжа.
Top of the Enver Tower. Farringdon.
Крыша Энвер-тауэра в Фарингтоне.
What about the person who mediated for Enver Malaj's family?
А как насчет переговорщика, который был у семьи Малая?
Who mediated for Enver Malaj?
А кто там был переговорщиком?
Enver Clerik.
- Энвер Клерик.
So, maybe five, six years ago, Logan's mom dated this dude... Enver.
Лет пять-шесть тому назад мать Логана встречалась с одним чуваком...
Was there ever any trouble between Logan and Enver?
У них с Логаном были проблемы?
Logan helped send Enver to prison, and Enver swore he'd get even if it was the last thing he'd do.
Логан помог отправить Анвера за решетку, а Анвер поклялся, что отомстит ему, даже если это будет последним, что он сделает.
Enver Kotta... convictions for armed robbery, assault, and possession.
Анвер Котта... осужден за вооруженное ограбление, нападение и хранение.
According to the case file, Logan's mom either had the bad sense to let Enver stash his cocaine at her apartment or she was in on the whole drug operation.
Согласно материалам дела, либо мать Логана была не в себе, позволив Анверу хранить кокаин у нее в квартире, либо она была с ним заодно.
Logan's mom ended up getting seven years, while Enver did five.
Матери Логана дали семь лет, Анвер же получил пять.
Enver cut a deal, threw her under the bus?
Анвер пошел на сделку и подставил ее?
Enver just got out on parole last month.
Месяц назад Анвер условно-досрочно освободился.
Turns out that Enver was a regular at that social club where the calls came from.
Оказывается, Анвер - постоянный посетитель того общественного клуба, из которого поступали звонки.
Let me help you out, Enver.
Позвольте мне вам помочь, Анвер.
Which means he returned to the building after the diner, and that supports Enver's story.
Это значит, что после ужина он вернулся в здание, и это подтверждает рассказ Анвера.
This was decided by the Young Turks'committee on the orders of Talaat Pasha and Enver Pasha, minister of war.
Решение о депортации было принято комитетом младотурков под руководством Таалата-паши и Энвер-паши, военного министра.
Born Gord Enver.
Урожденный Горд Энвер.
- We've been searching properties that Enver owns within a helicopter's flying radius.
– Мы искали собственность, которой владеет Энвер, в радиусе полета вертолета.
Born Gord Enver.
Урождённый Горд Энвер.
And Gord Enver.
И Горд Энвер.
No, Gord Enver is not welcome here.
Горду Энверу здесь не рады.
Gord Enver, everybody!
Горд Энвер!
Enver.
Энвера.
Sir, Gord Enver has been located on the premises.
Сэр, здесь Горд Энвер.
That I, Gordon Meredith Enver, should be in your shoes, breathing your rarefied air as a beloved visionary instead of... lurking, nameless and thankless in the shadows, like some digital thug!
Что я, Гордон Мередит Энвер, должен быть на твоём месте, дышать твоим разреженным воздухом, как обожаемый всеми провидец, а не... скрываться на задворках, безымянный и неотблагодарённый, словно какой-то цифровой воришка!