Eph перевод на русский
118 параллельный перевод
Jos eph Hardwick. AKA Yin-Yang.
Джозеф Хардвик по кличке Инь-Ян.
♪ Cats and rats and eph-e-lants
Мышек, кошек, и слона,
Eph, please.
Эф, пожалуйста.
She gets Kelly, my son gets Zach, so Ephraim or Eph, please.
Она Келли, сын - Зак, а я Эфраим или Эф, я настаиваю.
But this isn't just about you, Eph, what you want, not anymore.
Дело не только в тебе, Эф, и твоих желаниях, не теперь.
It's too late, Eph.
Поздно, Эф.
Can't you see that this is the problem, Eph?
В этом и проблема, Эф.
What is it, Eph?
Что это, Эф?
Eph!
Эф!
Eph?
Эф!
Eph.
Эф
Eph, can I get you for a sec?
Эф, можно тебя на секунду?
Eph.
Эф.
Eph, look.
Эф, смотри.
Eph... the families are waiting.
Эф... семьи ждут.
Look, Eph, just introduce yourself and tell them we're on it.
Слушай, Эф, просто представься и скажи им, что у нас всё под контролем.
Eph, he says he has some insight into the outbreak here.
Эф, он говорит, что у него есть информация, проливающая свет на ситуацию.
Eph...
Эф...
Sorry, Eph.
Прости, Эф.
Just... just call it in, eph, goddamit, just call it in!
Просто... давай Эф, чёрт возьми, доложим о происшествии! - Нет, это существо только что выбросило шестифутового питона из своего рта, его член исчез - Джим...
- No, eph. It is.
- Нет, Эф, это всё я.
You might not understand this, eph,
Возможно, ты не сможешь меня понять, Эф,
- Oh, come on, eph! We don't exterminate
Брось, Эф!
He knew things, Eph.
Он кое-что знал, Эф.
The kitchen in the basement, Eph, you got...
Он на кухне. Кухня в подвале, Эф, как слышал..., Эф?
- Eph! - Doyle, what are you doing?
Дойл, что ты делаешь?
- Eph.
- Эф.
- Eph, this is...
- Эф, это...
- Eph, I'm sorry.
- Эф, мне очень жаль.
- Eph...
- Эф...
- Eph!
Эф!
- Eph, I know you've been under a lot of stress In your personal life, that's a big part of the cause.
Эф, я знаю, сейчас много неприятного происходит в твоей личной жизни.
- Hey, eph.
- Привет, Эф. - Привет...
Not once. Why is that, eph?
Почему так, Эф?
- How's it going, eph?
- Как дела, Эф?
Keeping commitments is... - Is part of my recovery process. Hi, my name's eph.
Держать обещания... часть моего процесса восстановления.
- Eph, look!
Эф, смотри!
- You might not understand this, Eph, but I would do anything to keep my wife alive.
- Возможно ты не сможешь меня понять, Эф, но я готов на всё, лишь бы моя жена была жива.
Eph. - No, it's -
- Эф-- -
It's not Eph's fault.
- Эф не виноват.
Eph.
- Эф!
Where's zack, eph?
Где Зак?
Is Eph okay? Does this have something to do with the airplane?
- Постойте, с Эфом всё нормально?
Eph, what the hell did you do?
- Пап! - Эф, что ты там натворил?
How many drinks have you had this morning, Eph?
Сколько ты выпил сегодня, а, Эф?
Have you heard from Eph?
Что слышно от Эфа?
I've just never seen Eph like that.
Просто я никогда не видела Эфа таким.
You can still have that, Eph.
У тебя всё это ещё может быть, Эф. Это нужно Заку.
- Eph, please.
- Пожалуйста, Эф.
Jim, it's Eph!
- Джим, это Эф!
Oh, my God, Eph
- О Боже, Эф.