Fassbender перевод на русский
50 параллельный перевод
May he have the wealth of mayor Bloomberg, the personality of jon Stewart, the face of Michael Fassbender.
Пусть он будет богат как мэр Блумберг, харизматичен, как Джон Стюарт, и симпатичен, как Майкл Фассбендер.
The penis of Michael Fassbender.
И член пусть у него будет как e Фассбендера.
He is half-German and half-Irish, so, ladies and gentlemen, please say, "top of the morgen", to Michael Fassbender..
Он наполовину немец, наполовину ирландец, поэтому, дамы и господа, давайте скажем "с добрым утром" Майклу Фассбендеру..
Now, in the olden days, and I note children watching will not believe this, it was possible to go to the cinema and see a film that did not have Michael Fassbender in it.
В старые времена, а дети которые смотрят нас не поверят в это, еще было возможно сходить в кино и не увидеть на экране Майкла Фассбендера.
Michael Fassbender, you did it in 1... 40... 2...
Майкл Фассбендер, ты сделал это за одну минуту... сорок... две...
Ladies and gentlemen, Michael Fassbender!
Леди и джентльмены, Майкл Фассбендер!
Anyway, we had Michael Fassbender on last week.
- На прошлой неделе у нас в гостях был Майкл Фассбендер.
I know I'm nowhere near Fassbender.
я нигде иначе, кроме как Фассбендера.
I guess it would have to be Channing Tatum's body, Ryan Gosling's face, and Michael Fassbender's...
Я думаю это должно быть тело Ченнинга Татума, лицо Райна Гослинга, и чувство юмора Майкла Фассбендера.
Erm, now, I believe it was Michael Fassbender, a former guest here, who suggested we should contact you to get you on cos he said you'd love it. I would love it, yeah. And did you?
Кажется это был Майкл Фассбендер, бывший наш гость, он предложил нам связаться с тобой, он сказал, что ты был бы рад этому.
Fassbender is... That's a genuinely pleased man!
Фасбендер... просто счастлив!
Michael Fassbender?
Майкл Фассбендер?
Um... Fassbender.
Фассбендеру.
I wanna make mixed-race babies with Michael Fassbender.
Я хочу делать метисиков с Майклом Фассбендером.
Um, Michael Fassbender.
А Майкл Фасбендер?
Michael Fassbender's trapped in a well!
Майкл Фассбендер тоже в ловушке!
Enough with this Michael Fassbender and his penis.
Хватит уже с этим Майклом Фассбендером и его пенисом.
We saw that Michael Fassbender movie.
Мы смотрели фильм с Майклом Фассбендером.
- [Fassbender] Work with us a little.
— 9 ноября 2005. Допрос ведут следователи Марк Вигерт и Том Фассбендер.
[Fassbender] And we don't blame you for doing that.
И мы не можем винить вас.
Investigator Mark Wiegert from my office and Special Agent Tom Fassbender, from the Department of Criminal Investigation.
Следователь Марк Вигерт из моего управления и специальный агент Том Фассбендер, из уголовного розыска.
In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.
Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.
Would you like me to call Special Agent Fassbender and have him interview Brendan at this time?
Хочешь, я позвоню спецагенту Фассбендеру и приглашу его сейчас допросить Брендона?
Yes, this is Michael O'Kelly calling for Special Agent Fassbender.
Да, это Майкл О'Келли, я звоню спецагенту Фассбендеру.
'Cause, um, Mark and, uh... Fassbender are gonna talk to you.
Просто Марк и Фассбендер хотели с тобой поговорить.
[Fassbender] Correct.
Верно.
[Fassbender] If I have to pick a place to start, the person who last saw that person alive - is a pretty logical place to start.
Если мне приходится выбирать, с чего начать, человек, который последним видел её живой, — самый разумный выбор.
[Fassbender] Yes.
Да.
- [Fassbender] Want to tell us about that?
— Хотите нам рассказать?
- Yes, I do. - Let me ask you, Mr. Fassbender, do you know how many items of physical evidence were seized in this case alone, the Avery homicide investigation?
— Позвольте спросить, г-н Фассбендер, вы знаете, сколько вещественных доказательств было изъято в связи с этим делом с территории Эйвери?
This is one of those phone messages that you got from, - in this case, Mr. Fassbender. Correct?
Это один из телефонных звонков, который вы получили в связи с этим делом от г-на Фассбендера, верно?
So you're being told before you do any of these tests that Mr. Fassbender wants you to come up with results that put Teresa Halbach in Mr. Avery's house or garage.
Итак, до того как вы сделали эти анализы, вам сказали, что г-н Фассбендер хочет, чтобы вы получили результаты, указывающие, что Тереза Хальбах была в гараже или доме г-на Эйвери.
That's what Mr. Fassbender told you he hoped you would be able to do with your tests.
Это то, про что сказал вам г-н Фассбендер, что он хочет, чтобы вы смогли получить этот результат.
Like Mr. Fassbender asked.
Как просил г-н Фассбендер.
And you didn't put that in there because if you did, you wouldn't be able to satisfy Mr. Fassbender's request that you put Teresa Halbach in Steven Avery's garage. Right?
И вы не указали этого, потому что в противном случае, вам бы не удалось удовлетворить просьбу г-на Фассбендера, и поместить Терезу Хальбах в гараж г-на Эйвери.
It's an email to and from Tom Fassbender and myself.
Это наша переписка по электронной почте с Томом Фассбендером.
To your knowledge, did Ms. Fassbender call a forensic anthropologist out to the scene of the burn pit?
Вам было известно, что г-н Фассбендер вызывал судебного антрополога к яме для сжигания?
And you didn't mention that you'd been deposed, three, four weeks earlier, to Special Agent Fassbender.
И вы не упомянули о том, что за 3 или 4 недели до этого вы давали показания под присягой спецагенту Фассбендеру.
Would it have been a little bit fairer to Mr. Fassbender if you had given him this information so that he as one of the two lead investigators could've considered it?
Разве не было бы немного честнее по отношению к м-ру Фассбендеру сообщить ему эту информацию, чтобы он, как один из двух главных следователей учёл её?
[Fassbender] When I got there on Saturday, ultimately I got down by the car crusher about 2 : 25 I think it was, and the officers that were staged there, I told them, or I recommended that they start a log.
Когда я приехал туда в субботу, я сразу направился к утилизатору машин и это было около 14 : 25, Спецагент Том Фассбендер : — и полицейским, которые уже были там, я сказал или посоветовал, начать вести учёт.
Agent Fassbender, any time after 2 : 00 p.m., did you see any law enforcement officer or citizen tamper with that RAV4 vehicle?
Агент Фассбендер, после 14 часов, вы видели, как кто-либо из полиции или граждан прикасался к RAV4?
Myself and Agent Fassbender had went to the Mishicot school system and that's where we met with Mr. Dassey.
Мы с агентом Фассбендером приехали в школу Мишикот и там встретили г-на Дейси.
Earlier we heard from Special Agent Fassbender that the defendant and his mother were put up at the Fox Hills Hotel in Mishicot.
Ранее мы слышали от агента Фассбендера, что подзащитного с матерью разместили в гостинице Фокс Хиллз в Мишикоте.
Do you know how many times either you or Agent Fassbender on March 1st, the video one that we all watched today... suggested to Brendan or told Brendan that he was a liar?
Вы знаете сколько раз вы или агент Фассбендер 1 марта, на видео, которое мы смотрели сегодня... намекали или прямо говорили Брендону, что он лжец?
Would it surprise you that it was in excess of 75 times during the course of the interview that either you or Fassbender said something to him suggesting or directly stating to him, that he was a liar?
Удивит ли вас, что более 75 раз за время допроса вы или Фассбендер говорили прямо или косвенно, что он лжец?
"Fassbender is encouraging Brendan to say things that might make Brendan look a little bad... in order for him to be believed."
"Фассбендер побуждал Брендона говорить вещи, которые выставляли Брендона в чуть более дурном свете, для того, чтобы ему поверили".
And you told Officers Wiegert and Fassbender about that conversation as well, right?
И ты сказала офицерам Вигерту и Фассбендеру о том разговоре, верно?
And is that the statement that you gave to Officers Fassbender and Wiegert?
Это показания, которые ты давала офицерам Фассбендеру и Вигерту?
Fassbender did it, it's a great career move, plus, obviously, I'm extremely comfortable with it.
Фассбендер делал это, это потрясающий карьерный шаг Плюс, я совершенно спокойно к этому отношусь.