Ferguson перевод на русский
368 параллельный перевод
" Dear Kathy Ferguson...
" Дорогая Кэти Фергюсон!
You know, the regular dose of Ferguson schmaltz.
В общем, добрая порция фергюсоновских соплей.
Miss Ferguson, on the phone you said... you might know where Mary Dana could be found.
Мисс Фергюсон, по телефону вы сказали, что можете знать местонахождение Мэри Дэны.
Miss Ferguson, either you tell us what you know... or I'll ask for your arrest : aiding and abetting a fugitive wanted for murder.
Мисс Фергюсон, либо вы сообщите нам, что знаете, либо будете арестованы за пособничество разыскиваемой за убийство.
Miss Ferguson, about the Captain, he gets excited sometimes.
Мисс Фергюсон, капитан иногда горячится.
Miss Ferguson?
Мисс Фергюсон?
Available Ferguson.
Свободный Фергюсон.
My name's John Ferguson.
А меня - Джон Фергюсон.
I shall call you Mr. Ferguson.
Я буду называть вас "мистер Фергюсон".
Ferguson.
Фергюсон.
Mr. Elster, suspecting that all was not well with his wife's mental state, took the preliminary precaution of having her watched by Mr. Ferguson, lest any harm befall her.
Подозревая, что психическое состояние его жены нестабильно, мистер Элстер принял меры предосторожности и нанял мистера Фергюсона следить за ней, чтобы оградить ее от возможного вреда.
Mr. Ferguson, being an ex-detective, would have seemed the proper choice for the role of watchdog and protector.
Мистер Фергюсон, бывший детектив, казался ему превосходной кандидатурой на роль бдительного стража и защитника.
His delay in putting his wife under medical care was due only to the need for information as to her behavior, which he expected to get from Mr. Ferguson.
Он медлил с помещением супруги под опеку врачей лишь потому, что нуждался в информации относительно ее поведения, которую он рассчитывал получить от мистера Фергюсона.
He could not have anticipated that Mr. Ferguson's weakness, his fear of heights, would make him powerless when he was most needed.
Он не мог предполагать, что недуг мистера Фергюсона, его страх высоты сделает его беспомощным в критический момент.
As to Mr. Ferguson, you have heard his former superior, Detective Captain Hansen, from that great city to the north, testify as to his character and ability.
Что касается мистера Фергюсона, вы слышали мнение его бывшего начальника, детектива капитана Хэнсена из полицейского управления Сан-Франциско о его характере и способностях.
The fact that once before, under similar circumstances, Mr. Ferguson allowed a police colleague to fall to his death, Captain Hansen dismissed as an "unfortunate incident."
А тот факт, что однажды при схожих обстоятельствах мистер Фергюсон допустил, чтобы его коллега упал и разбился насмерть, капитан Хэнсен охарактеризовал как "несчастный случай".
Of course, Mr. Ferguson is to be congratulated on having once saved the woman's life, when, in a previous fit of aberration, she threw herself into the Bay.
Конечно, мистера Фергюсона следует поблагодарить за то, что один раз он спас жизнь этой женщине, когда во время предыдущего помрачения рассудка она бросилась в залив.
But we are not here to pass judgment on Mr. Ferguson's lack of initiative.
Но мы не можем вынести приговор мистеру Фергюсону за его безынициативность.
My name is John Ferguson.
Меня зовут Джон Фергюсон.
My father's name is Archibald Ferguson.
А папа - Арчибальд Фергюсон.
Do you know that Ferguson?
Вот это сразила! - Ты знаешь Фергюсона?
Nice to meet you, Mr. Ferguson.
Мое почтение, месье Фергюсон.
Why does that dandy call me Ferguson?
Почему этот сопляк называет меня каким-то Фергюсоном? Не знаю, папа.
Archibald Ferguson, my father.
Арчибальд Фергюсон, мой папа.
- Will you come too, Mr. Ferguson?
- Я настаиваю, месье. - Мы все настаиваем.
Mr. Ferguson...
- Я не опоздал? - Привет, Кристоф.
- Stiff neck, Mr. Ferguson?
Вы нарядны, месье Фергюсон.
- Not too drafty, Mr. Ferguson?
- Не быстро, месье Фергюсон?
I've got one here. From Mr. Ferguson, certainly not stolen.
Но его принес месье Фергюсон, так что картина не краденная.
No, Ferguson said he was going to leave soon.
Фергюсон меня предупредил, что торопиться. - Фергюсон?
Mr. Ferguson, are you leaving?
- Месье Фергюсон. - Что? - Уезжаете уже?
- Have you known that Ferguson for long?
- Вы давно его знаете?
Is that Mrs. Ferguson?
- Что? Это мадмуазель Фергюсон?
the fake Ferguson, the car...
Мустанг, Фергюсон, всё это!
Used to hang around Ferguson's Alley.
Бродяжничал на Фергюссон-аллее.
You remember me, sir? Ferguson?
- Сэр Эндерби желает поместить меня под домашний арест?
You know, his name really is Ferguson. I never doubted it.
- Знаешь, его и вправду зовут Фергюсон.
Madeleine Ferguson died the night before last between 10 p.m. and midnight.
Мэдлейн Фергюсон умерла позапрошлой ночью, между десятью вечера и полночью.
How about Madeleine Ferguson?
А Мэдлейн Фергюсон?
My name's Madeleine Ferguson.
Меня зовут Мэдлейн Фергюсон.
Hi, I'm Madeleine Ferguson.
Привет, я Мэдлейн Фергюсон.
You're here to see Lyle Ferguson.
Ты здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
- I'm here to see Lyle Ferguson.
- Я здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
This guy Ferguson is a real jerk.
Этот парень Фергюсен, просто тупица.
Tell the guard Ferguson knows you, from the Brewster's Christmas party.
Скажи охраннику - Фергюсен знает тебя, с рождественской вечеринки у Брустера.
Ferguson was so drunk, he could've met Tina Turner and not remember.
Фергюсон был так пьян, что мог встретить Тину Тернер и не запомнить этого.
Ferguson.
Фергисон.
- All to Ferguson's yacht.
- Все на яхту!
- Does that mean Ferguson...
Вы хотите сказать, что месье Фергюсон...
Thank you, Ferguson.
Спасибо, Фергюсон.
It's Maddy Ferguson.
Это Мэдди Фергюсон.