Filet перевод на русский
156 параллельный перевод
Yes, I believe it was filet mignon.
Да, я считаю, это было филе миньон.
Filet mig... for a dog?
Филе минь... для собаки?
Filet mignon.
Филе миньон.
- The sea bass is a filet.
- В сибасе только филе.
First, some nice filet of marinated herring à la crème.
Филе маринованной сельди в сливках.
I know a good hunk of meat when I see it, and this was choice filet,
Я мясник и узнаю хорошее мясо сразу же, как только его вижу. Там была самая лучшая вырезка.
The special for today is the complete 89-cent filet mignon steak dinner.
Я всё доделаю, как только закончу работу в студии. Я останусь тут до полуночи...
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style, boiled trout...
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
- Or filet mignon?
- А что понежнее - шатобриан или филе?
No, I meant to tender piece of meat to eat. Beef, filet...
Нет, это кусок мяса, вырезка, скажем, говяжья.
The filet filet...
Ах, вот это филе.
Filet steaks, gosh.
Ого, стейк.
But I bought filet steak.
Но я купил стейк.
You gave my filet steaks to the dogs?
Ты скормил мой стейк собакам?
Have you any idea how much filet steak costs?
Ты имеешь представление, сколько стоит стейк?
Filet de Barbie.
Филе де Барби.
The fired oyster and filet outlet specials.
Жареные устрицы... И куриное филе, пожалуйста.
Soup Julienne, filet de sole Normande, tournedos of beef, and a rice soufflé.
Суп-жюльен, филе из морского языка по-нормандски, говяжье филе и рисовое суфле. Знаете, с моей едой было все в порядке.
It does not, I think, habitate elsewhere. Might I suggest un morceau de filet mignon, cooked a point, avec la sauce Béarnaise? Non, non, non.
Не думаю, чтобы они попадались где-то еще.
I wanted to get filet mignon, but it's so expensive.
Хотел заказать филе "Миньон", но оно такое дорогое.
I thought that sweetbread - Whitefish Willy, Chicken Albert and Coeur de filet Provençal would be good.
Я думаю, что телячий зоб, белую рыбу Вилли, курицу Альберт и филе по-провансальски было бы неплохо включить в меню.
But I mean, really, if you're looking for a filet mignon, you can hardly swallow ground chuck.
Но если серьёзно если вы ищете бифштекс из вырезки, едва ли будете есть ливер с печёнкой.
I thought I was making him filet mignon.
Я думала, что готовлю для него филе миньон.
This guy takes the juiciest cut of filet mignon, slices it real thin and makes jerky out of it.
Эти парни берут сочную вырезку, тонко её нарезают, а потом вялят.
"Made from filet mignon." How much did this stuff set you back?
"Сделано из вырезки" И во что вам обошлась эта штука?
I think they left me 12 center-cut, prime filet Omaha steaks.
Я думаю, они оставили для меня 12 стейков из самой лучшей местной вырезки, миссис Лантингем.
( chuckles ) Not if there's a lamb filet or a nice fat rack of chops.
Если мне достанется филе барашка или порция жирных отбивных.
Shock your chakras, filet your soul, whatever you need.
Это парень.. Он перетрясет твои чакры, сделает филе из твоей души... все что тебе нужно.
Nadia is gonna be expecting filet mignon.
Надя захочет сочный бифштекс..
Filet mignon?
Филе миньон?
- What comes with the filet mignon?
А что на гарнир к филе миньон?
Filet of fish, yes.
Рыбное филе - да.
So, Isabelle, a filet mignon.
Так, Изабель, филе-миньон.
I didn't hear you complaining about the # filet mignon. #
Что-то я не слышала, чтобы ты жаловался насчёт "филе миньон".
lobster, filet mignon, salad.
Лобстер, филе-миньон, салат.
You have calarinas, filet Milanese, ensalada césar.
" ут у них calarinas, филе по-милански, ещЄ салат Ђ ÷ езарьї.
We wasted all that filet mignon on you.
Потратили на вас весь этот филе миньон.
Hey, limey, my filet sometime today.
Эй, англичанин, филе мне нужно сегодня.
Filet mignon.
Отхватить кусочек.
- How many Filet-O-Fishes did you eat?
— Ого. Сколько вы филе-о-фишей съели?
Filet mignon with bleu cheese.
"Филе Миньон" с голубым сыром.
No, I just didn't know how to answer because we did butlered hors d'oeuvres in the atrium, but the actual dinner was a buffet in the Food Court featuring a filet mignon or a roasted potato-crusted salmon with a lobster scallion beurre blanc.
Нет, я просто не знаю, как тебе ответить, потому что мы делали легкие закуски в атриуме, но основным обедом был шведский стол в закусочной в торговом центре, на котором были филе миньон, лобстер в белом соусе и многое другое.
It's just like a woman's ass. Filet mignon is the best cut.
Это как женская задница.
Filet is the cow's ass, right?
Филе - это задница коровы?
♪'Cause he's filet mignon ♪
# Потому что он филе миньон #
Filét ", that is? .
филе?
Filét...
филе.
Pork filét, quite splendid for the weekend and so.
У меня свиные отбивные - шикую на выходных, так сказать
Pork filét fried like this is juicy, delicious and firm.
После этого сверху корочка, а внутри они остаются сочными
Preferably pork filét.
- Да, я много готовлю Предпочитаю свиные отбивные
This is filet mignon, the best cut.
Это мягкое филе, лучший кусок.