Foreskin перевод на русский
116 параллельный перевод
In the concentration camps she cut off the foreskin of prisoners... whenever she found one with an especially big cock.
В концлагерях она отрезала у заключенных крайнюю плоть каждый раз, когда у кого-нибудь видела особенно большой член.
This is foreskin.
Это крайняя плоть.
What's a little foreskin matter to the Creator?
Что значит для Творца кусочек крайней плоти?
A simple foreskin?
Крайней плотью?
Tying the foreskin was not successful.
Перевязывание крайней плоти не было удачным делом.
middle leg, third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin, Tootsie roll, love muscle, skin flute, Roto-Rooter, snake...
... дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка,.. ... коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик,.. ... малыш, болт.
'Cause, you know, there's a movement afoot these days to keep the foreskin... and, personally, I think a boy's penis should look just like his father's.
Знаете, сейчас ведь идёт движение за сохранение крайней плоти,.. ... и я лично считаю, что пенис мальчика должен быть точно таким же как у его отца.
You don't know if he has foreskin?
И неуверенны, обрезан ли он?
Can you take the word of a man named after an inflammation of the foreskin?
Но как можно полагаться на слова человека названного в честь воспаления крайней плоти?
- Because I have a foreskin.
- У меня есть крайняя плоть.
- A foreskin.
- Крайняя плоть.
Foreskin.
Крайняя плоть.
And I fed the holy pig to my own foreskin.
И я кормил святую свинью своей собственной крайней плотью.
I never knew if my father had a name, let alone a foreskin.
Не знаю, было ли у моего отца имя - что уж говорить о крайней плоти.
This from a woman who dumped a guy over foreskin.
- Это говорит та, что бросила парня из-за мохнатой шкурки.
And I'm not talking about his fucking foreskin.
И я не говорю о его чертовой крайней плоти.
The foreskin of an 8-day-old baby boy.
Там внутри обрезанная плоть 8-ми дневного младенца.
The part of the foreskin they throw away after circumcision. It think it's called schmuck.
- Та часть плоти, что удаляют во время... обрезания, думаю, называется крайней плотью.
I will take advantage of curing my hand to cut my foreskin
В больнице я сумел сделать узкий порез на крайней плоти. Мне было больно мастурбировать, так что...
That's Greg's foreskin.
Это его крайняя плоть.
I punctured my foreskin.
Я проколол крайнюю плоть.
Foreskin got stuck.
Кожа застряла
His foreskin got stuck in the zipper.
Член защемило в молнии
Right, come on, show us your foreskin.
Хорошо, давайте, покажите нам свою крайнюю плоть.
Well, I'm-I'm the one with a foreskin. Don't you forget that.
Не забывай, меня ты ничем не удивишь, приятель.
Yeah, unlike him, I had my foreskin removed at birth.
В отличие от него. Крайнюю плоть мне ещё в детстве обрезали.
Don't think we're shocked by your mention of the word "foreskin", sir.
Не думайте, что мы шокированы вашим упоминанием слов "крайняя плоть", сэр.
Tell me that doesn't look like something that you'd find under an elephant's foreskin.
Скажи мне что это не выглядит точно так же как то что можно найти под крайней плотью слона.
"being a Jew means I have no foreskin and I may be a Taysachs carrier".
"быть евреем, это значит, что мне сделали обрезание, и я могу быть носителем ТайСаш"
- What are you looking at, foreskin!
- Куда ты смотришь?
Your foreskin has been frostbitten.
Ваша крайняя плоть обморожена.
The relic, according to the journal, was a sacred foreskin.
- Согласно дневнику, это была святая крайняя плоть.
A foreskin?
- Крайняя плоть?
Whose foreskin?
Чья крайняя плоть?
- The holy foreskin.
- Господа. Нашего. Иисуса.
I know you came from Italy impregnated by the sacred foreskin.
- Я знаю, что ты приехала из Италии беременная крайней плотью Христа.
By the way, did you know that if you combine all the foreskin cut off through history it would reach to Mars and back again?
Кстати, а Вы знали, что если собрать крайнюю плоть, обрезанную за всю историю... можно выстлать ей дорогу до Марса и обратно?
I don't have a foreskin.
Я обрезанный еврей.
How could I have thought that a woman who wanted my foreskin off could love me?
Разве женщина, просившая меня пожертвовать крайней плотью, любит меня?
I hate to ask, but do you still have your foreskin?
Прости, а головка твоей колбаски в капюшоне?
I ask you that because they cut Didier his foreskin making it less sensitive so he lasts longer.
Вот у Дидье её почти нет, и это делает его менее восприимчивым.
If you still have your foreskin, it is normal that you're so quickly to cum, you're more sensitive.
Если она ещё есть, то ясно, что быстрей кончаешь. Ты же восприимчивей.
Did he leave the foreskin?
Он оставил крайнюю плоть?
Removing everything except the foreskin is a sign of a covenant with Satan.
Вырезание всего КРОМЕ крайней плоти - знак соглашения с Сатаной.
Don't forget to wash under your foreskin.
Не забудь помыть под крайней плотью.
You know, Abe, it's been a long day, we've all had a lot to drink and I know that this foreskin thing sounds like a good idea now but you might wanna sleep on it.
Знаешь, Авель, сегодня был очень напряжённый день, мы много выпили и, несмотря на то, что идея с обрезанием может сейчас показаться заманчивой но я бы всё-таки приберёг её на потом.
One, two, three, foreskin!
Раз, два, три, обрезаем!
He cut off too much foreskin.
Он отрезал слишком много крайней плоти.
Freaky foreskin. Big tipper. Naughty boy!
Отвратительный член и большая головка.
Foreskin.
- Крайняя плоть.
Your foreskin.
Я о крайней плоти.