Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ F ] / Found the body

Found the body перевод на русский

2,174 параллельный перевод
Who found the body.
Тех, кто нашли тело.
Hey. Where's the guy who found the body?
Где парень, который нашёл тело?
I heard you found the body.
Слышала, вы нашли тело.
Joey found the body.
Джоуи нашел тело.
Best I can figure, headlights from the couple who found the body.
Вероятнее всего, фары машины той пары, что нашла тело.
So we've found the body before it was intended to be found?
Значит, мы обнаружили труп раньше, чем было задумано?
And she found the body?
И она нашла тело?
Who found the body?
- Кто нашел тело?
You're the one found the body.
Это вы нашли тело.
Two witnesses appeared for the prosecution - slaughterman Benjamin Nimmo, who had dropped by the inn for a pint of ale and found the body of Mrs Gull, and barmaid Gertrude Tate, who was there with her eight-year-old daughter Evelyn.
Со стороны обвинения появились два свидетеля, мясник со скотобойни Бенжамин Ниммо, который заскочил на постоялый двор пропустить стаканчик эля и нашел тело Миссис Галл, и буфетчица Гертруд Тэйт, которая была там со свой восьмилетней дочерью Эвелин.
Fireman called us when they found the body.
Пожарные вызвали нас, когда нашли труп.
We need to talk to the maid that found the body- -
Нужно поговорить с горничной, которая нашла тело
We're looking for Sandra Guzman, the motel maid that found the body.
Мы ищем Сандру Гузман, горничную из мотеля, которая обнаружила тело.
Some people say he's still alive because they never found the body, but they never found the body because he exploded on impact.
Некоторые говорят, что он до сих пор жив, потому что тело не было найдено, но тело так и не было найдено, так как его разорвало при ударе.
He was the one that supposedly found the body.
Предположительно, это он нашел тело.
Well, it says here Elliot found the body when he came home from work.
Ну, тут сказано, что Эллиот нашел ее тело, когда пришел домой с работы.
That's the same dude who was spotted leaving the farmhouse where Henson's body was found.
Это тот же мужик, которого заметили выходившим с фермы, где нашли тело Хэнсона.
He parked the car in a lot a quarter mile from the road where his body was found.
Он запарковал машину на стоянке в четверти мили от дороги, где было найдено его тело.
They found his body in the garage, dead less than an hour.
Они нашли тело в гараже, мертв менее часа.
Detectives are still calling for witnesses to come forward with any additional information they may have concerning the ritualistic slaying of Miss Mullen, whose tortured body was found on Heathland by a dog walker last October.
Следователи по-прежнему просят свидетелей сообщать о любой дополнительной информации, которая может касаться демонстративного убийства мисс Маллен, чьё тело со следами пыток было найдено в октябре прошлого года на пустыре человеком, выгуливавшем собаку.
When you found her body, who did you see in the window?
Когда вы нашли её тело, кого вы увидели в окне?
Yesterday, while we were in Florida, a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico.
Вчера, пока мы были во Флориде, было обнаружено тело в пустыне за пределами Лас-Крусес, Нью-Мексико.
But here's the odd thing... his body was never found.
Но, что странно... его тело так и не нашли.
They all arrived back around noon and as the body was found at 11.40, it means they were all accounted for when the murder took place.
Все они вернулись около полудня, а поскольку тело нашли в 11 : 40, это значит, что на момент убийства их местонахождение установлено.
Fong processed the ticket stub that was found on Dana's body.
Фонг проверил отрывную часть билета, который мы нашли на теле Даны.
United in grief they walked in silent vigil along the route where Danny Latimer was last seen the night before his body was found beneath the cliffs on Broadchurch beach.
Объединённые горем они шли в молчаливой демонстрации по маршруту, где в последний раз видели Дэнни Латимера в ночь перед тем, как нашли его тело под скалами на пляже Бродчёрча.
Tell them where the newsagent's was in the town, how close to where the body was found.
Расскажи, где в городе был газетный киоск, насколько он близко от места обнаружения тела.
Four similar cigarette butts all within three feet of one another, within four feet of where the boy's body was found.
- Четыре одинаковых окурка, все в пределах трех футов друг от друга, на расстоянии четырех футов от места, где нашли тело мальчика.
Yeah, the coast guard found Jack's boat at the bottom of Long Island Sound along with Nate Ryan's body.
Да, береговая охрана нашла лодку Джека на дне пролива вместе с телом Нейта Райана.
The latest victim was killed early this morning, her body found in an alley across the street from this hotel, which is known to be frequented by drug users and prostitutes.
Последняя жертва была убита сегодня рано утром, ее тело нашли в переулке, пересекающем улицу от этого отеля, который известен нередкими наркоманами и проститутками.
This was taken an hour before the last victim's body was found.
Это было снято за час до обнаружения тела последней жертвы.
You got him back into the car, then found a quiet street in Oxford where you dumped his body to be taken for the victim of a hit-and-run.
Вы засунули его обратно в машину, потом нашли тихую улочку в Оксфорде, там вы бросили тело, чтобы его приняли за жертву несчастного случая на дороге.
A body's been found at the factory.
На фабрике нашли тело.
Miss Woodward would have known about Jack Roberts - the fact his body was never found.
Мисс Вудворд вполне могла знать о Джеке Робертсе, что его тело так и не нашли.
First on the scene said the body was found by a couple of frat boys about 1 : 00 A.M.
Прибывшие первыми, сообщили, что тело было найдено, парочкой ребят из братства, около часа ночи.
Now, this was the day before Rebecca disappeared, and this woman lives two blocks from where Rebecca's body was found.
И еще, это было за день до исчезновения Ребекки, и эта женщина живет в двух кварталах от места, где нашли тело Ребекки.
That's the body that we found in the car this morning.
Это тело, которое мы нашли в машине утром.
Susan Wright is in custody, we've connected her to the site where Danny's body was found.
Сюзан Райт под арестом, мы нашли её связь с местом, где нашли тело Дэнни.
Four cigarettes matching the brand you smoke got excavated close to the spot where Danny's body was found.
Четыре сигареты совпадающие с маркой, которую вы курите, обнаружены поблизости от места, где нашли тело Дэнни.
To be exact, the dismembered body parts of Joseph Purl were found in the woods outside of Rapid City, South Dakota.
Точнее, части тела Джозефа Перла были найдены в лесу рядом с Рапид-Сити.
Local P.D. believes his body had been there about a week before a hiker found them, but he's not the first victim.
Местная полиция считает, что его тело было там неделю до обнаружения охотником, но он не первая жертва.
His dismembered body was found within the border of the Pine Ridge Indian Reservation, which is 60 miles south of Rapid city.
Его расчлененное тело было найдено в индейской резервации Пайн-Ридж, в 60 милях от Рапид-Сити.
And the body was found on reservation land, but it may not be tribal related.
Тело было найдено на земле резервации, но может быть не связано с ними.
Yesterday while we were in Florida, a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico.
Вчера, когда мы были во Флориде, в пустыне близ Ла-Круз, Нью-Мехико, обнаружили тело.
The body was found by Jenna Marshall.
Тело нашла Дженна Маршалл.
That would certainly explain the bruising that we found on her body.
Это безусловно объясняет синяки, найденные у нее на теле.
That's the exact spot that we found Jason's body.
Вот точное место, где мы нашли тело Джейсона.
We found your fingerprints on the tarp that Grace Goodwin's body was wrapped up in.
Мы нашли твои отпечатки пальцев на брезенте, в который было завернуть тело Грейс Гудвин.
I think he knows where the body is going to be found, so one of these six locations, one of these, is where Deaton could end up.
Я думаю, он знает, где должно быть найдено тело, итак, одно из шести мест, одно из тех, где Дитон может быть в конечном итоге.
Where they're kidnapped, and then the place where their body was found.
Где их похитили, и место, где были найдены тела.
The green silver Doc found on the body is a polypropylene blend with green dye.
Зеленые обрывки, которые Док нашел на теле, - это полипропилен, смешанный с зеленым красителем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]