Fozzie перевод на русский
22 параллельный перевод
This is the car that kermit the frog and fozzie bear drove to california in "the muppet movie."
Это автомобиль, который помог лягушке и медведю Фроззи добраться до Калифорнии в "Фильме про маппетов".
- Fozzie Bear.
- Мишка Фоззи.
It's Fozzie Bear, not Fuzzy Bear.
Мишка Фоззи, а не мишка Фуззи.
Ma'am, will Fozzie Bear be in the house?
Мэм, медведь Фоззи будет в Доме?
Interestingly, Fozzie and Miss Piggy aren't actually part of the Sesame Street gang.
Интересно, Фоззи и мисс Пигги вообще-то не являются частью банды улицы Сезам.
Fozzie Bear?
Мишка Фоззи?
Lance Armstrong and Fozzie Bear.
Лэнс Армстронг и Медведь Фоззи.
That's right, Fozzie, and this year's
Правильно, Фоззи, в этом году премия
C'mon let's head home before Stewie gets hurt like Fozzie Bear when he went to Saudi Arabia.
Давайте отправляться домой, пока Стьюи не навредил себе, как Мишка Фоззи в Саудовской Аравии.
Could have been Fozzie Bear and it would have...
Может это был... Мишка Фоззи, и он...
Not that I think about Fozzie Bear.
Не то, чтобы я думал о мишке Фоззи.
Wakka wakka! Hey, Fozzie, why did the bear turn red?
Эй, Фоззи, почему медведь покраснел?
First Gonzo, now Fozzie.
Сначала Гонзо, теперь Фоззи.
Something I call a Dirty Fozzie.
Похабный трюк медвежонка Фоззи.
I've put up with your ridiculous Fozzie Bear impersonations, with your self-diagnosed narcolepsy.
Я мирилась с твоими нелепыми пародиями на медведя Фоззи, с твоей самостоятельно диагностированной нарколепсией.
How do you do that Fozzie Bear, happy guy, wocka-wocka bullshit to get the press to like you?
Как ты изображаешь плюшевого мишку, несущего полную дребедень, чтобы заставить прессу тебя полюбить?
Hey, you gotta come upstairs and say hey to Fozzie. Shit.
Эй, тебе нужно подняться наверх и поздороваться с Фоззи.
Fozzie around, too?
Черт, и Фоззи здесь?
Gonzo to Fozzie Seven.
Гонзо рубит Фоззи.
Is Fozzie Bear just a puppet?
Медведь Фоззи - просто кукла?
You're Fozzie Bear who's been ripped up and used to smuggle heroin.
Ты - плюшевый медведь, которого разодрали, чтобы провезти героин контрабандой.
Muppet Wizard of Oz- - I'm Scarecrow-Fozzie- - and then, uh, one where furniture gets smart and takes over the world or something.
Маппета шолшебника из страны Оз - Я Пугало-Фоззи и затем, где мебель становится умным и захватывает мир или что-то такое.