Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Gatling

Gatling перевод на русский

28 параллельный перевод
A Gatling gun.
Шестиствольный пулемет.
Six Gatling machine guns,
Шесть "гатлингов".
and six Gatling machine guns,
И шесть "гатлингов".
Ready missiles and Gatling-guns!
Есть ещё ракеты и "Вулканы"!
7.62 millimeter M134 electric Gatling gun.
7,62 миллиметра, пулемет М-134.
Like a Gatling gun, maybe?
Скажем, пулемет, например.
You saw the Gatling gun?
Вы видели оружейные заслонки?
The Gatling's jammed and the Colonel dead, And the regiment blind with dust and smoke.
"Ряды смяты, полковник убит, солдаты слепы от пота и пыли".
Girded with iron, Pinks on top, double shotguns, and a Gatling.
НАВЕРХУ - АГЕНТЬI ПИНКЕРТОНА. ДВУСТВОЛЬНЬIЕ РУЖЬЯ И ОДИН ПУЛЕМЕТ.
Remember. Continuous Gatling gun fire as you neutralize its AT Field.
потом - стреляй очередями.
The ship has too many large cannons and Gatling guns for that to work right.
На судне полно крупнокалиберных орудий и пушек Гатлинга.
Eventually it ends up with the famous phrase, "We have the Gatling gun, and they do not."
Итогом которого стала знаменитая фраза : "У нас есть пушки Гатлинга, а у них нет."
Child, you know, that's because in the picture, it didn't have Gatling guns.
Дитя моё. Просто на фото она была без пулемётов.
The honorable John Gatling presiding.
Судья - достопочтенный Джон Гатлинг.
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun?
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга?
i think they took a gatling gun, some soap, and a razor, some chain mail and some iodine. "
"... кольчугу и немного йода. "
So reconnaissance indicates the key to City College's strategy is the gatling gun inside the ice cream truck, which we will charge en masse, overwhelming their defenses, and taking that gun for ourselves.
Разведка доложила что главное звено стратегии Городского колледжа - это пушка Гатлинга внутри грузовичка с мороженым, из которой мы сделаем массовый заряд, подавляющий их защиту, и заберём эту пушку себе.
I could get more men here in days heavily armed with gatling guns and grenades and fire in their hearts!
За несколько дней я могу привести новых людей, вооруженных пулемётами, гранатомётами.
Gatling!
Gatling Gun!
It'll be the first Ravenwood anybody in Gatling's seen in almost 20 years.
- Не знаю... Она будет первая Рэйвенвуд в Гэтлинге за последние 20 лет.
Artherton... That or a Gatling gun.
- Больше людей или пушечная установка.
They got a goddamn Gatling gun!
У них чертов пулемет Гатлинга!
They have a Gatling gun! A Gatling gun!
У них пулемет Гатлинга!
- Gatling gun!
- Пулемет Гатлинга!
See, I know you were at Gatling juvenile detention center for six months.
Я знаю, что вы провели в центре заключения несовершеннолетних 6 месяцев.
Gatling juvenile was like Summer Camp compared to prison.
Колония для малолеток - летний лагерь в сравнении с тюрьмой.
Whoo-hoo! Sounds like a damn Gatling gun!
¬ ј... ≈ " : ѕохоже на пулемЄт √ атлинга!
We've got three guerillas with flashlights set up gatling guns with electromagnetic motion tracking.
Пулемёты "гатлинг", настроенные на их импульсы, и все агенты, которых отыскали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]