Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Gaydar

Gaydar перевод на русский

48 параллельный перевод
I've got "gaydar."
У меня есть то, что называют "гей-радар".
HONEY, MY GAYDAR WENT OFF THE MINUTE HE WALKED IN.
Милый, мой гей-радар зашкалил, как только он вошел.
Yeah. Oh, yeah. That's my problem, faulty gaydar.
Конечно, это моя проблема – плохой гей-радар.
I watch Will and Grace, I have gaydar.
Я смотрю "Уила и Грейс". У меня уже появился "гей-радар."
Okay, don't say "gaydar."
Только не говори гей-радар.
Come on, I got the worst gaydar going.
Да ладно тебе, у меня сейчас худший радар на геев.
- Trust me. I have the best gaydar in London.
Поверь мне, я самый лучший гей-радар в Лондоне.
Jim told me you could buy gaydar online.
Джим говорил, можно купить гей-радар в интернете
You have nothing to worry about except, perhaps, your apparent lack of gaydar.
Вам не о чем волноваться, кроме как, пожалуй, об отсутствии гейдара.
If your gaydar's as fucked up as your straight antenna, you'll be single a long time, lan.
Если твой гей-радар так же лажает, как гетеро-антенна, ты всю жизнь будешь один, Иэн.
You need to get your gaydar checked.
- Проверь свой гей радар.
Uh, listen, breeder, my gaydar is never wrong.
Послушай племработница, мой гей-радар ни когда не ошибается.
It's just my gaydar doesn't work as well as yours, obviously.
Очевидно что мой Гейдар не работает так же хорошо как твой.
- Well of course, we're in. But are you sure these gaydar guns are really gonna work?
Разумеется, мы в игре, но Вы уверены, что это новое оружие не подведет?
â ™ ª My gaydar gun target â ™ ª â ™ ª Like Dirty Harry I'm gonna make your day â ™ ª â ™ ª I'm gonna take your ass out because your ass is gay â ™ ª
"Моя гитара нашла цель, как Грязный Гарри, я сделаю тебе одолжение, надеру тебе задницу, потому что это задница гея..."
I've got gaydar.
- У меня радар на геев.
But for us, we've got gaydar.
Но у нас есть гейдар.
If your gaydar is so great, how come you didn't know about the patient till you met his boyfriend?
Если у тебя такой чуткий гей-радар, почему не вычислила пациента, пока не увидела бойфренда?
Mnh, no. My gaydar is never wrong,
Мой гей-радар никогда не ошибается.
I'm here to let you know your gaydar is broken.
Я пришел сообщить, что твой дар определения геев не работает.
I'm on Gaydar.
Я на гейдаре.
Strong gaydar?
Сильный гей-радар?
- Wow, my gaydar was so broken.
— Ух ты, мой гей-радар сломался.
I know you're not, but if they'd invented gaydar instead of radar... LAUGHTER .. I'm sorry to say that would mark high.
Я знаю, что нет, но если бы они изобрели гейдар, вместо радара я вынужден сказать, что показания гейдара будут высоки.
Do you think it's possible that Sex-ray is straight and my sonically calibrated gaydar is off beam?
Думаешь, возможно что секс-радиолог натурал и мой тщательно откалиброванный гейдар дал сбой?
Ah, let me just check my gaydar.
О, дай-ка мне проверить мой гей-радар.
After all this time in suburbia, my gaydar was still as finely tuned as Liberace's piano.
Даже после всего времени, проведенного в пригороде мой гей-радар настроен так же точно, как рояль Либерачи.
As I watched it go down, I realized I shouldn't be pulling anyone over on the homosexual Highway, because my gaydar was clearly broken.
Пока я наблюдала за происходящим, я поняла, что не должна была подозревать кого-либо в езде по гомосексуальной дороге, потому что мой гей-радар был очевидно сломан.
Who knew your gaydar was so stupid?
Кто же знал, что твой гей-радар настолько бесполезный?
My gaydar is not stupid.
Мой гей-радар не бесполезный.
I do not have stupid gaydar.
У меня нет бесполезного гей-радара.
With your military-grade gaydar, hanna.
Это очевидно, почему Ланс гей.
My gaydar is pinging, bro.
Мой гей-радар запиликал, братан.
I'm the only one equipped to keep you under the gaydar.
Я единственная защита для тебя от их гей-радаров.
Gaydar?
Гей-радар?
Oh, well, let's just say I have, uh... Well-calibrated gaydar. And, uh...
Допустим у меня есть... отлично настроенный гей-радар и.
Jeez, somebody's gaydar's on the Fritz!
Да здесь нет никого гомосексуальнее меня.
My gaydar is 100 % accurate.
Мой гей-радар точен на 100 %.
That's very kind, but excellent gaydar runs in my family.
Это очень мило, но моя семья имеет отличный нюх на геев.
But I have excellent gaydar.
Но у меня же отличный нюх на геев.
Your gaydar's on the fritz, pal.
Нюх тебя подводит, приятель.
My gaydar is highly sensitive.
Мой гейдар очень чувствительный.
I have a pretty strong gaydar.
У меня очень сильный гейдар.
The Devil usually has impeccable gaydar. Tim was, uh, in denial about his sexuality for years.
Тим отрицал свою сексуальную ориентацию годами.
We'll keep it under the gaydar.
Будем держать всё вне зоны видимости гейдаров.
What's gaydar?
Гей-радар, да!
Oh, oh, gaydar, yes!
Они есть на sharperimage. com
Okay, first of all, never question my gaydar.
Он безупречен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]