Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Gayness

Gayness перевод на русский

36 параллельный перевод
Our gayness and our gilt are all besmirch'd with rainy marching in the painful field.
В грязи одежда, позолота стёрлась От переходов тяжких и дождей.
Steeped in gayness.
Гей до мозга костей.
Hugh Janus ( Huge Anus ), get back here now!
- Huge Gayness (? ). - Huge Gayness, вернись сейчас же!
Janus, are you deaf?
- Gayness, ты что глухой?
They invented gayness!
Они придумали гомосексуализм!
The bigots consider gayness a disease the more enlightened ones don't.
Ханжи считают гомосексуализм болезнью более просветленные - нет.
Guys, this one... is the epitome of gayness.
Ребята, а это просто образец для подражания.
This place doesn't appreciate your absolutely fabulous gayness.
Да, давай. Тут не ценят твоё абсолютно потрясающее гейство.
Cal says that I'm gay because he has a real problem... with his own gayness.
Кэл считает меня геем, потому что у него реальная проблема со своей собственной гейскостью.
I am so gay, with my gayness.
Я такой гомосексуальный, с моей подружкой.
I will be your Sherpa up the mountain of gayness.
Я помогу тебе добраться до вершины гомосексуальности.
So Janette tells me your Mum wants to cure you of your gayness.
Джанетт говорит, твоя мама хочет вылечить тебя от гейства.
Like a pregnancy test, but for gayness.
Как тест на беременность, только для геев.
Never mind that gayness because I'm a straight guy.
Забудь про эти штучки! Потому что я натурал!
So, on the scale of gayness, I'm thinking alex would be a 10.
По шкале гейства, думаю Алекс тянет на десяточку.
Okay, you, you might be all open and out of the closet, and you might've "come to terms" with your gayness.
Ты, может, и открылся, и перестал таиться, и примирился с твоим гейством.
It w a glowing orb of gayness, brought here by aliens that you summoned, because...
Это был светящийся шар пидорства, привезенный пришельцами, которых ты призвал, потому что...
The glowing orb of gayness is more believable than that.
Светящийся шар пидорства более вероятен чем это.
Because I have my own test for gayness. Objection, your honor. Mr. Infeld doesn't have expert knowledge.
Теперь я действительно счастлив, что вы это сказали, потому что у меня есть свой тест для геев.
Our gayness and our gilt are all besmirch'd with rainy marching in the painful field.
В грязи одежда, позолота стерлась от переходов тяжких и дождей.
The PhD is cool with illegal immigrants as long as they're checked for diseases like smallpox and gayness.
Доктор наук не против иммигрантов, пока те проверяются на болезни вроде оспы и однополости.
I am not defined by my blackness. I am not defined by my gayness.
И я не являюсь только чернокожим, или геем.
There are effeminate heterosexuals, and effeminate homosexuals, which is why the essence of gayness is an actual sexual act.
Есть женоподобные гетеросексуалы и женоподобные гомосексуалисты, поэтому суть гомосексуальности - это непосредственно половой акт.
Ah. Then allow me to remove my gayness from his hatred.
А. Тогда позволь мне отделить мою гомосексуальность от его ненависти.
Where does gayness come from, and how is it transmitted?
Откуда берется гомосексуализм и как он передается?
Just prove your gayness...
Докажите, что вы геи...
I've pretty much just been leaving a... bread-crumb trail of gayness.
Скорее всего я просто оставлял.. такой гейский след из хлебных крошек
Okay, Louis, now that we've firmly established his gayness, why would he think you're gay?
Так, Луис, раз мы уверены в его ориентации, почему он принял тебя за гея?
The way you're checking out my full Backstrom package, you joined this cult to cure gayness.
Судя по тому как ты зацениваешь задницу Блэкстрома, ты присоединился к культу чтобы не быть геем.
Because, if you are that gayness could be a rocket, thrusting you to new gay heights.
Потому что, если это так, гейство может стать ракетой, вознесущей тебя на новые гейские высоты!
If coming out is a magic show, and gayness is the rabbit out of the hat, I'm one of those never-ending handkerchiefs.
Если признать свою сексуальность - это шоу фокусника, а гейство - это вытаскивание кролика из шляпы, то я один из этих никогда не заканчивающихся разноцветных платков.
And all I have to do is pare down my sexuality to simple gayness, - which is heavily in the mix.
И все, что мне нужно сделать, - это подстричь мою сексуальность до простого гейства, которого там не так уж и мало...
I make gayness look like Mormonism.
Ширина моих пристрастий сделает из гейства мормонизм.
- Because, before I got to high school and the bullying started, I never knew gayness existed.
- Потому что, пока я не пошёл в старшую школу, до издевательств, я не знал о существовании геев.
Clearly, the shock of his brand-new gayness has caused you to doubt my sincerity.
Очевидно, шок от его гей-новости заставил тебя сомневаться в моей искренности.
Gayness.
Педерастия!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]