Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Glossop

Glossop перевод на русский

129 параллельный перевод
- Could you read Oriana, Mr Glossop?
Сэр Блосон, вы не могли бы почитать за Ариану?
Up until three weeks ago, that blasted Glossop was all over my daughter.
Еще три недели назад этот Глоссеп не отставал от моей дочери.
Should Miss Bellinger witness Mr Glossop appearing to disadvantage in public, she would cease to entertain affection for him.
стоит мистеру Глоссепу испытать публичный провал,.. как у нее сразу же пропадет к нему интерес.
If Mr Glossop were to sing Sonny Boy after you too had sung Sonny Boy, I fancy the audience would have lost their taste for that particular song
Если мистер Глоссеп будет петь Сонни-Бой,.. сразу после вашего выступления с этой же песней,.. то у публики пропадет всякий интерес к его песне.
Do you suppose when Tuppy Glossop hears me sing that dashed song, he'll just stroll on a moment later and sing it too?
Ты полагаешь, что если Тапи Глоссеп услышит, как я пою эту чертову песню. Он тоже станет ее петь?
- Mr Glossop will not hear you, sir.
Мистер Глоссеп не услышит вашего пения, сэр.
- Time, Mr Glossop, sir.
Пора, мистер Глоссеп, сэр.
Mr Hildebrand Glossop!
Мистер Гильденбранд Глоссеп.
Mr Glossop has also helped us with the Ping-Pong.
Мистер Глоссеп также помог нам с пинг-понгом.
Do you mean to tell me that you deliberately... I think Mr Glossop is about to begin, sir.
Надо понимать, Дживс, что ты намеренно? Мистер Глоссеп уже начинает, сэр.
Yes, I think we may definitely consider the Glossop-Bellinger romance off.
Но я думаю, что между Глоссепом и Беленджер определенно романа не будет.
The thought came to me when Miss Bellinger struck Mr Glossop in the eye.
Это пришло мне в голову, когда я увидел,.. как мисс Белинджер дала мистеру Глоссепу в глаз, сэр.
Er, not entirely, sir. I took the liberty of accosting Miss Bellinger on her arrival at the hall and saying that Mr Glossop had requested that she sing Sonny Boy as a particular favour to him, sir.
Не совсем, сэр. Я позволил себе предложить мисс Белинджер,.. когда она приехала, чтобы она оказала мистеру Глоссепу... большую любезность и спела "Сонни-бой".
"Come this instant. Angela broken off engagement " with your other friend, Glossop.
Кстати, Анжела разорвала помолвку с твоим другом Глоссепом.
My cousin Angela has broken off her engagement with Tuppy Glossop.
Моя кузина Анжела разорвала помолвку с Таппи Глоссепом.
When Tom finds out that that blasted Glossop is making Angela unhappy, he'll very likely blow a gasket.
Если Том узнает, что этот Глоссеп сделал Анжелу несчастной,.. то, определенно, быть беде.
And what do you think that blasted Glossop did?
И что же ты думаешь?
I've been in conference with Mr Glossop, and everything is taped out.
Я посовещался с мистером Глоссепом и, думаю, все сложится удачно.
I fear Miss Angela may merely attribute Mr Glossop's abstinence to indigestion.
Мне кажется, Анжела решит,.. что отказ мистера Глоссепа связан с несварением желудка, сэр.
I'm dreading sitting opposite Glossop, Madeline.
Я не хочу сидеть за столом напротив Глоссепа, Мэдлин.
No, thank you, Mr Glossop.
Нет, спасибо, мистер Глоссеп.
Mr Glossop, what are you doing?
Мистер Глоссеп, что вы делаете?
I should have told you, Mama, Mr Glossop likes to have a few meals during the night.
Я должна была тебе сказать, мама,.. что мистер Глоссеп любит есть три, четыре раза ночью.
Who is it? - Roderick Glossop's daughter, Honoria.
Дочь сэра Родерика Глоссепа.
Lady Glossop has very kindly invited you to Ditteredge Hall for a few days.
Леди Глоссеп любезно пригласила тебя на несколько дней в Дедриджхолл.
By train, yes. People by the name of Glossop.
Мы едем к Глоссепам.
is that Sir Roderick Glossop, the nerve specialist, sir?
- Сэр Родерик Глоссеп, известный психиатр?
- l got a job tutoring the Glossop kid.
Мне приходится быть наставником у мальчика Глоссепов.
Like cats. ( Lord Glossop ) Lady Glossop and I dislike cats.
Мистер Вустер, я и леди Глоссеп не любим кошек.
( Lady Glossop ) We hate them! Nasty, cruel beasts!
Мы просто терпеть их не можем, отвратительные жестокие чудовища.
- Miss Honoria Glossop, sir?
Мисс Ганория Глоссеп, сэр.
- Yes, Jeeves, Miss Honoria Glossop.
Да, верно, она.
How do you know about Honoria Glossop?
Откуда ты знаешь о Ганории?
What it is, is this. Miss Glossop's young brother, Oswald, is by way of being
Дело в том, что мисс Глоссеп бережет своего братца как зеницу ока.
- Good morning, Lady Glossop!
- Доброе утро, леди Глоссеп.
Her name was Daphne Braithwaite, our eyes met and I knew that what I imagined to be my love for Honoria Glossop was a passing whim!
Ее зовут Дафна Брэтуэйт. Наши глаза встретились,.. и я понял, что мне представлялось любовью с Ганорией Глоссеп,..
Miss Glossop announcing your engagement to her.
как мисс Глоссеп объявила о вашей с ней помолвке.
Ah no, but Lady Glossop is.
- Но леди Глоссеп музыкальна.
( Jeeves ) Evening, Lady Glossop.
Добрый вечер, леди Глоссеп.
Lady Glossop, would you like to sit on my right? And Sir Roderick on my left.
Леди Глоссеп, не угодно ли занять место справа от меня, а сэр Родерик слева?
Perhaps Lady Glossop ought to sit in the middle.
Нормально? Нет, нет, нет. Простите.
Sir Roderick on that side and Lady Glossop on this side.
Да, а сэр Родерик с той стороны, а леди Глоссеп с этой.
Lady Glossop and I have a particular horror of cats!
И я, и леди Глоссеп испытываем ужас перед кошками.
Taken all in all, this Glossop ranks very low down among the wines and spirits.
Кроме того, Глоссеп плохо разбирается в вине и спиртных напитках.
It's so nice to talk to someone who takes a sensible view about this Glossop.
Как приятно поговорить с кем-нибудь,.. кто делится с тобой впечатлениями об этом Глоссепе.
Bertie, if you should see Mr Glossop, perhaps you would give him these.
Берти! Если ты увидишь мистера Глоссепа, можешь передать ему эти сэндвичи?
Mr Glossop.
Мистер Глоссеп.
is one to have no privacy, Glossop?
- Разве мы не имеем на это право, Глоссеп?
Mr Glossop would hasten to save Miss Angela, while Mr Fink-Nottle would perform the same office for Miss Bassett.
мистер Глоссеп хватится спасать мисс Анжелу. А мистер Финкнотл будет спасать мисс Бассет.
( Lord Glossop ) Now let me try to understand, Mr Wooster.
Позвольте разобраться, мистер Вустер.
Yes, Lady Glossop in the middle.
Вы в середине.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]