Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Gobshite

Gobshite перевод на русский

53 параллельный перевод
Same fuckin'lies I've been tellin all my gobshite fuckin'life.
Рассказывать те же ёбаные небылицы, что рассказывал всю жизнь.
How did that gobshite get on the televisión?
Как этот говнюк попал в телевизор?
That gobshite again!
Опять этот говнюк!
Oh, that gobshite.
А, тот засранец.
Gobshite!
Говнюк!
I have, yeah, Ted, you big gobshite.
Да, читал, Тед, говнюк ты.
Hey, you, gobshite, I've told you, keep it shut.
Эй, ты, засранка! Я же сказала тебе помолчать! И оставь его в покое!
- Put your fucking gun on the table, you gobshite!
Игра - завтра. - Положи пистолет, говорят!
Yutz, Yutz... So I look after the gobshite, I have this weakness for the weak, took him from one cafe to another.
Я занялся его дерьмом, душеспасительные разговоры, тут кафе, там кафе...
For some reason he thought it was demeaning to seek out the gobshite that flushed him at birth.
По какой-то причине он считал унизительным Встречаться с мерзавцем, бросившим его при рождении.
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now,'lan, a lot like his mam,'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air,
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл.
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now,'lan, a lot like his mam,'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air,
Лип, он маленько засранец, поэтому его никто и не зовёт Филипом, Иен, так напоминающий свою маму, что другим только на пользу, поскольку она от нас сбежала,
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Philip now,'lan, a lot like his mam,'which is handy for the others cos she's disappeared into thin air,
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет. Иэн, весь в мамочку, что пришлось кстати, ведь мамаши-то и след простыл.
You gobshite.
Ты подонок.
That's why he's in the fucking front, Meggy, you fucking gobshite.
Вот почему он впереди, Мегги, ты, пиздобол.
No, I'm gonna throw the book at the little gobshite.
Нет уж, я продемонстрирую этому придурку свои полномочия.
"I'm gonna throw the book at the little gobshite"! ?
"Я продемонстрирую этому придурку свои полномочия!"
Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip any more.
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
'Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip any more.
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip any more.
Лип - - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Lip, who's a bit of a gobshite, which is why nobody calls him Phillip any more.
Лип - язык без костей, поэтому его и Филипом никто не зовет.
Don't you ever get me confused, gobshite.
Не смей нас сравнивать, идиот.
She's the biggest gobshite of them all!
Её рот поганее, чем у всех остальных.
I will personally kneecap the little gobshite.
Я собственноручно разобью коленную чашечку мелкому засранцу.
Shit at football, would never win Eurovision, but can spot a terrorist gobshite from 100 yard away.
В футболе полный швах, победа в Евровидении и близко не светит, Зато вычислит террористическую мразь со ста метров.
Gobshite's been spinning that story since.
Идиот постоянно мусолит эту историю с того раза.
Gobshite's been spinning that story since. That's rubbish.
Это бред.
Shane's the thinker, that means you must be the gobshite.
Шейн - умный, что значит, что ты, должно быть - идиот.
Then get round to this gobshite's house, and charge his grandda with illegal possession of a firearm.
А этого за кражу и нелегальное ношение оружия.
and trying to fuckin'catch him out as if he was some fuckin'gobshite?
Не заставляй меня напоминать тебе, что у тебя дома хренов оружейный магазин
I'm a gobshite!
Я кретинка!
You're a gobshite, Mammy, because you can't see what you HAVE done!
Ты кретинка, мамуль, ведь не видишь, что сделала для нас!
- Gobshite ( idiot ).
- Идиотина.
Where are you, you gobshite?
Ну, где же ты, идиотина?
And you, you gobshite, Buster, come on, I'll get you a proper costume.
И ты придурок, Бустэр, пошли, достанем тебе подобающий костюм.
What, even if that person's another gobshite, sir?
Что, даже если этот тип такой же подонок, сэр?
Oh, he's a gobshite!
- О, он пустобрёх!
I's a gobshite, Mr Gently, I'll admit that, but look at the size of us.
Я кусок дерьма, мистер Джентли, я это признаю, но посмотрите на наши размеры.
You listen to me, you weaselly gobshite!
Слушай меня, говна кусок ты хитрожопый!
- Are you in? But you're not. You are no less a gobshite
Но это не так. ты такой же идиот, как и любой другой.
And you, you, you gobshite, if I have to flatten you, I will.
А ты дерьмо, если мне придётся расплющить тебя, так тому и быть.
If I put a bullet in the head of every gobshite who talked shit to me, I'd have been fried 30 years ago, and I'd have deserved it for my stupidity.
Если бы всаживал пулю в лоб каждому, кто плохо обо мне говорил, меня бы поджарили за это 30 лет назад, и за такую глупость, я бы это заслужил.
- Fecking gobshite!
- Чертов идиот!
Oh, that gobshite Craig Cooper.
А, этот идиот Крэйг Купер.
Gobshite.
Несуразность.
Well he's not... fine, he's still a bit of a gobshite.
Ну то есть...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]