Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Gopher

Gopher перевод на русский

126 параллельный перевод
We'll get Sekara to be our gopher for the day.
Секара сегодня будет гонцом.
The Gopher.
Суслик.
And you feel like something that's Been drinking in a gopher hole.
И чувствуешь себя так, как будто напился в хлам.
- It's a gopher.
- Это суслик.
I was just like any other normal, red-blooded American gopher... who works in a big city.
Я был такой же, как и другие обыкновенные американские суслики из плоти и крови, работающие в больших городах.
But speaking to you now from beyond the grave... let me say to you, frankly... that I had rather stay on as a gopher... than be trapped with my family... for a whole month in the same house.
Но, обращаясь к тебе из могилы,... хочу сказать откровенно, что я скорее так и останусь сусликом, чем соглашусь провести с семьёй целый месяц в одном доме.
You crazy gopher-head.
Ты, пустоголовый безумец.
Gopher's the name.
Меня зовут Суслик.
Thank you, Gopher.
Спасибо, Суслик.
It's probably just a gopher in heat.
Да наверно это какой-нибудь суслик.
It wasn't any gopher!
Не был это никакой суслик!
Sounds like that gopher I caught in me lawn mower.
Звучит, как суслик, которого я переехал газонокосилкой.
We got a gopher.
У нас тут суслик.
How are Gopher and Doc?
Как там Гофер и Док?
He says I'm half gopher and half hawk.
Он говорит, что я помесь суслика и ястреба.
- Well I'll be a blue-nosed gopher.
- Да, они опять нас сделали.
- Greasy, grimy gopher guts
"Гнилая и грязная гадость..."
Monsanto presents "The Goophy Gopher Revue!"
Монсанто представляет : Шоу суслика Гуфи!
- Gopher boy?
- Суслик?
- Gopher boy and I go way back.
Суслик - мой старый знакомый.
- "Gopher boy"?
Суслик?
But there is a gopher hole out back.
На заднем дворе нора суслика.
Oh, and, uh, you don't have to worry about that gopher.
Да, и не волнуйся насчет суслика.
I knock a ball in a gopher hole.
Забивать мячик в дырку!
I whack the ball, it goes in a gopher hole.
Я бью по мячу, он идёт в вырытую ямку!
Kelso's foot got stuck in a gopher hole, and... and...
Келсо провалился в сусличью нору и...
Well, yeah, but that doesn't count, it doesn't have Gopher and Isaac Washington and, you know, Captain Merrill Stubing.
Ну да, но это не считается. Там не было Гофер и Исаака Вашингтонов и капитана Мерилла Стубинга.
Gordon the Gopher.
Суслика Гордона.
Footage from our gopher cam picked up exactly where your line was corrupted.
Запись с нашей разведывательной камеры указала точное место, где..... повреждена ваша линия.
Of course, it says my name is Captain Billy Stinkwater, and that I'm half gopher.
Правда там сказано что меня зовут Капитан Врунгель и я наполовину суслик.
'Cause she said that the gopher looked too fake.
Она считает, что там суслик выглядит ненатурально.
Throw away a chance at happiness because the gopher looks fake.
Упустить свое счастье из-за какого-то суслика.
Genesis 6 : 14. "Make thee an ark of gopher wood..." Gopher wood.
... Так... бытия глава 6, стих 14... сделай себе ковчег из дерева гофер... дерево гофер...
Well, it's not really gopher wood.
- Гофер это не только дерево, но и грызел.
You know, some entry-level stuff, some gopher work, but you'd also have access to a lot of cool things.
Там нужно делать простейшую, черновую работу, но у тебя будет доступ ко многим крутым вещам.
Consequently, I have some weird sexual-fantasy stuff about Gopher from "The Love Boat."
На самом деле я была неравнодушна к Гоферу из "Любовной лодки".
And in the interest of full disclosure, I also have a sexual fantasy about Gopher... except mine's the one from "Caddyshack."
И если говорить о полном разоблачении, то я тоже был неравнодушен к Гоферу... только мой был из "Гольф-клуба".
- It's a Gopher.
- Это "Gopher".
And there's "Dramatic Look Gopher".
И драматичный бурундук.
Thought I forgot about you, gopher?
Думал, я забыл про тебя, Бурундук?
I had to leave the kitchen car with some gopher.
- Я была на кухне.
You bring me a blurry photo of a gopher with comedy plastic teeth and you call this evidence?
Ты принес мне смазанное фото суслика со смешными пластиковыми зубами, и зовешь это доказательством?
I can't be at my house and see my ex-boyfriend living in a hole in my backyard like a gopher.
Я не могу находитсья у себя дома и смотреть на моего бывшего парня живущего в дыре, на моем заднем дворе как суслик.
Who knows why that gopher does what he does?
Кто знает, почему этот суслик делает то, что делает.
I'm not going down in Washington as the crazy gopher guy.
Я не хочу прослыть "чокнутым юннатом".
- Gopher?
- Гофист?
- A poon or not only one of us has an assistant unless of course yours is buried in one of these gopher holes.
Уебан или нет, но, по ходу, только у одного из нас есть помощник. Если, конечно, ты не похоронил своего в одной из этих сраных крысиных нор.
I'm a stage manager, not a gopher.
Я помощник режиссёра, а не девочка на побегушках. Ого!
I'm gonna grab me a ranch... that'll make this place look like a gopher hole.
У меня будет чудесное ранчо, не сравнить с этим.
I was a gopher.
Я был всего лишь мальчиком на побегушках.
Die, Gopher!
Сдохни, Суслик, сдохни!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]