Goro перевод на русский
142 параллельный перевод
Haven't they found Goro yet?
Горо еще не поймали.
But, he and Goro were working together.
Но разве они работали не вместе?
Until they can get a hold of Goro, they can't be sure if he's the criminal.
Конечно, у Горо немного взрывной темперамент. Но он не мог совершить такую жестокость. Верно?
We've completed a full roll call and Goro is the only one missing.
Здесь все, кроме охранников. Как я и думал, Горо здесь нет.
I don't believe Goro is the murderer.
Теперь я уверен, что это не Горо.
To kill... Goro would have to be pushed too far.
Суте и Сенкичи были близкими друзьями брата.
I believe Goro knows who did it.
Думаю, я знаю его очень хорошо.
Am I right, Goro-ji?
Я прав, Горо-дзи?
Concept by GORO KUSAKABE
Концепт ГОРО КУСАКАБЕ
Tsunehiko Watase Goro Ibuki
ЦУНЕХИКО ВАТАСЕ ГОРО ИБУКИ
- What about Goro?
- Что будет делать Горо?
Tanner's been trying to help Tono take over this guy Goro's position.
Таннер пытался помочь Тоно занять пост консультанта - пост Горо.
GORO KATAOKA TSUTOMU AKASHI
GORO KATAOKA TSUTOMU AKASHI
Go straight to Okunosawa... meet Goro at Shimotsuji.
Идите в Окунасава, спросите Горо..
Go straight to Goro.
Идите к Горо!
- Goro confessed to everything.
- Горо во всём признался.i
Takako organized the dam project, making sure Goro got paid extra.
Такако занималась проектом дамбы, заплатив конечно и Горо.
Goro remembered how Yuko would stare and watch the whole thing.
А Горо помнил, как ты наблюдала за всем этим.
Goro was making a time money by selling butterflies.
Горо зарабатывал на продаже бабочек..
- I'm Goro.
- Горо. - Мое имя
Goro, help!
Горо, на помощь!
I'm Goro.
Горо.
Hey, Goro.
Эй, Горо.
Come on, Goro... Let's go out!
Горо, пойдем, прогуляемся куда-нибудь.
- Goro. - Uhm? Why are you doing this for me?
Горо, почему ты делаешь это для меня?
And you Goro,... you helped me find my ladder.
Горо, ты помог мне найти мою лестницу.
Planned by GORO IKUSAIKABE
Планировка : GORO IKUSAIKABE
Some will have the distinct honor... and pleasure... to face Prince Goro... our reigning champion.
Некоторым из вас представится честь и удовольствие познакомиться с принцем Горо. Нашим правящим чемпионом.
- right? - I am Goro! general of the armies of Outworld and prince... of the subterranean realm of Shokan.
Я Горо, генерал армии Аутвёрт и принц подземного царства Шо Кан.
It's true... Prince Goro.
Это так, принц Горо.
- You mean Goro?
Вы о Горо?
And he's far more dangerous than Goro.
Он берет свою силу из душ порабощенных воинов.
Goro! Goro!
Горо!
Goro!
Да!
Goro can be killed. Shang Tsung's power can be destroyed by mortal men and women.
Сила Шенг Сана может быть уничтожена смертными мужчинами и женщинами.
Goro's never been beaten.
Горо еще ни разу не побеждали.
They too will die... after Goro destroys you.
Они тоже умрут. После того, как Горо уничтожит тебя.
Yes! - Goro! Goro!
Прикончи его!
MUSIC GORO YASUKAWA
МУЗЫКА : ГОРО ЯСУКАВА
Goro Yabuike, a cop, right?
Горо Ябуике, коп, ведь так?
YAKUSHO Koji INAGAKI Goro
Перевод с японского - polecat-now 10.01.2007 polecat1 @ mail.ru
HAYAO MIYAZAKI AND THE GHIBLI MUSEUM Isao Takahata with Goro Miyazaki, ( Managing Director, Ghibli Museum )
ХАЯО МИЯДЗАКИ И МУЗЕЙ ДЗИБЛИ Исао Такахата и Горо Миядзаки, Директор Музея Дзибли
You too, Goro.
Ты тоже, Горо.
No... Yoshi and Goro are still down there.
Йошизо и Горо пропали.
Why haven't they found Goro's body?
И почему исчез Горо?
You're sure that Goro hasn't come out yet?
Это значит, что он все еще в шахте?
Goro?
Это Горо?
Goro!
Горо!
- Goro?
Это Гор? Горо!
Goro, we're over here!
Горо, мы здесь! Присоединяйся.
Challenging Goro, eh?
Драться с Горо?