Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → русский / [ G ] / Gq

Gq перевод на русский

71 параллельный перевод
That GQ type she's going out with got big bucks,..... but he's putting her feet to sleep.
Тот парень, как с обложки GQ, с большими деньгами но ей скучно с ним.
I've got to do a photo shoot for G.Q. in an hour and a half.
Через полтора часа у меня фотосессия для журнала "GQ".
- Heard you're like Mr. GQ Smooth now. - Working over at the Fox Hills Mall?
≈ Є трагическое самоубийство... студентки в колледжах часто ошибочно трактуют как романтическое.
- GQ called.
- Звонили из GQ.
Hey, Mr. GQ, got a ticket.
Хей, мистер Дж. К., вам штраф.
He's so GQ. Puke!
Он в стиле GQ ( мужской журнал ).
Save the head trip, GQ.
Не пытайся залезть в голову, Джи Кью.
National Geographic, GQ.
National Geographic, GQ.
- Do you read GQ?
— Читаешь "GQ"?
You know, Robert knows my mom... and he shoots for Vogue, Elle, GQ, And of course he's done... all my yearbook photos since middle school on recycled paper,
Робер - мамин знакомый он проводит съемки для "Вога", "Элль", "Джи Кью" и делал мои фотографии для школьных альбомов на переработанной бумаге.
I hear you, GQ.
Я слышал, Джек.
- Leaving me with the one-handed freak and crazy bitch, while you hang out with GQ... - Be quiet. Be quiet.
- Оставил меня с одноруким уродом и чокнутой стервой, пока пролистывал модный журнальчик...
Gq here needs some roadside assistance.
Нужно помочь одному новенькому.
"whacked", and a leather jacket pictured on page 112 of the October GQ.
и кожаную куртку со 112-й страницы окт € брьского номера GQ ".
You were the motoring correspondent of GQ magazine.
¬ ы были обозревателем в журнале "GQ"
Let me draw your attention to something you wrote in GQ magazine.
ј теперь позвольте привлечь ваше внимание к этой фразе, которую вы написали в журнале "CQ"
George, you know I'm editing GQ.
Джордж, ты же знаешь, что я редактор "GQ".
- You're not writing for Antrem at GQ?
- Надеюсь, ты не пишешь для Энтрема в GQ?
I know Antrem torments you, but you attack GQ calling it a women's magazine.
Я знаю, что Энтрем над тобой издевается, Но ты там нападаешь на GQ, называя его "женским журналом".
We're gonna kick some major GQ ass tomorrow.
" автра мы надерЄм кое-чью крупную задницу из GQ.
Holy shit, Edition might beat GQ.
√ осподи, Edition может побить GQ!
we were thinking about calling gq.
Мы как раз думали о том, чтобы вызвать GQ.
Yeah, if Buddha had been on the cover of GQ magazine.
Да, если бы Будда был на обложке журнала GQ.
He's trying to get all GQ with it. You got a hat like that.
И его шляпа, думает, что одел её и стал хорошим парнем.
It looks like GQ crashed into Men's Health and spilled hot guys all over our living room.
Такое впечатление, что "GQ" столкнулся с "Men's Health" и рассыпал красавчиков по нашей гостиной.
He's like an issue of gq that's come to life.
Он как ходячий модный журнал.
What is this, a GQ photo shoot?
А тут разве фотосессия в журнал "GQ"?
In 1998, I did a cover story for GQ. The title was "Youngest Congressman Ever."
Когда-то обо мне напечатали статью "Самый молодой конгрессмен в истории".
I think I found the perfect guy to fill that job at GQ.
Я нашла для них идеального кандидата.
Art director of GQ magazine.
Арт-директор журнала GQ.
Well, look, there's no question that you are talented at what you do, but this is GQ.
У меня нет никаких сомнений в том что вы талантливы. Но ведь это GQ.
I'm really busy. I work at GQ now.
Я, очень занят, я ведь теперь работаю в GQ.
You just placed the new art director over at GQ, right?
Вы недавно нашли нового арт-директора для GQ, так?
Yeah, hey, this is Dylan Harper from GQ. We met a few weeks ago at the...
Здрасьте, это Дилан Харпер, из GQ, мы встречались с вами.
I am talking about an in-depth feature in Vanity Fair, a fabulous spread in GQ, and New York Magazine wants you on the cover.
Я говорю о подробном материале в "Ванити Фэир", о поразительной статье в "GQ", а "Нью-Йорк Мэгэзин" просит вас на обложку.
Come on, GQ. Duke's over here.
Пошли, мистер GQ.
What do you know- - it turns out it's your lucky day, GQ.
Подумать только... сегодня тебе повезло, пижон.
And he reads GQ and he's straight.
А он читает GQ, и он гетеросексуален!
You know, according to, uh, GQ, suspenders are trending.
Знаешь, в журнале GQ писали, что подтяжки нынче в моде.
Annie, Nina told me to remind you of, um, George's GQ magazine.
Энии, Нина просила напомнить тебе о, эм, журнале Джорджа, GQ.
What did Nina mean about George's GQ magazine?
- Что Нина имела в виду, когда говорила про журнал "GQ" Джорджа?
GQ, The New Republic, The Atlantic- -
ДжиКью, Нью Репаблик, Атлантик
Ginger ale? "GQ"?
Имбирный эль? "GQ"?
A GQ article entitled "Backwoods billionaire"
Статья в GQ под названием "Провинциальный миллиардер"
Is there a GQ photo shoot going on here?
У тебя что тут? Фотосъемки?
Esquire's on board, maybe GQ, Vanity Fair.
Может быть в "Эсквайр", или в "GQ" и "Вэнити Фэйр".
GQ magazine.
Журнал GQ.
There's no way GQ hires you to be a staff writer.
GQ не могли тебя взять в штат.
I mean, this is GQ magazine. It's a literary institution.
Ну то есть, GQ ведь буквально как социальный институт.
You don't want the real GQ writers hearing you say you work at GQ.
Лучше, чтобы штатные журналисты GQ не слышали, что ты говоришь, что работаешь в GQ.
We're at GQ, and the Russians are having a party.
У нас боевая готовность, а русские веселятся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]